No podías continuar tomando un avión cada vez que se caía o cuando te llamaba diciendo que le dolía el pecho. | Open Subtitles | لم تكفين عن السفر إليه في كل مرة يسقط فيها أو يتصل من غرفة الطوارىء, عندما يؤلمه صدره |
Ayer la lluvia me caía... en la frente, cuando estaba tumbado en la cama. | Open Subtitles | البارحة كان المطر يسقط على جبيني وأنا مستلق في السرير |
En el pozo, vi que se caía. | Open Subtitles | عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط |
Sabes, cuando era niña, mi mamá siempre me decía que fingía lastimarme cuando me caía. | Open Subtitles | حينما كُنت طفلة صغيرة أمي دائما كانت تقول أنني أتظاهر بالألم حينما أسقط |
Me tenías estresada... se me caía el pelo, subía y bajaba de peso... vomitaba todo el tiempo, dos abortos espontáneos. | Open Subtitles | لقد أرهقتني شعري يتساقط وزني يصعد وينزل لا أستطيع إبقاء أيّ شئ أسفل إخفاقتان |
- A mí solo me caía bién. - Con eso basta, toma. | Open Subtitles | لقد كنت معجباً بها فقط هذا يكفى.هنا |
¿La chica pudo golpearse ambos lados de su cabeza cuando caía? | Open Subtitles | لا تسطيع الفتاة أن تضرب كلا الجانبين من رأسها عند سقوطها من على عامود؟ |
Vi que algo caía del cielo justo en medio del Central Park. | Open Subtitles | رايت شيء يسقط من السماء في وسط المتنزه تماما |
Y cuando bajaba un bretel, el otro se caía. | Open Subtitles | وعندما كنت انزل احد الأشرطه كان الشريط الآخر يسقط |
Este era de ella. Lo hacía girar en el sueño y nunca se caía. | Open Subtitles | كانت هذه تميمتها، كانت تغزله في الحلم ولا يسقط أبداً |
Los paracaídas lo desaceleraron, conforme caía a través de la espesa atmósfera. | Open Subtitles | أبطأَت هبوطه مظلاّت وهو يسقط عبر الغلاف الجوي الكثيف |
Siempre me encantó lo limpia que parecía cuando la nieve caía. | Open Subtitles | دائماً أحببت مظهره النقي حينما يسقط الثلج |
La lluvia caía de todos lados, y estábamos atrapados, así que... estaba... | Open Subtitles | المطر كان يسقط بغزاره وكنا عالقين .. فكنت.. |
En lugar de unir los dos mundos, sentía que me caía por el vacío entre ambos. | TED | بدلاً من إقامة رابط بين العوالم، العالمين، شعرت أنني كنت أسقط بين عالمي. |
"No hay nada a lo que agarrarse." Es por eso por lo que caía. | Open Subtitles | "بأنه لا يوجد شيء أتمسك به". لهذا السبب في أنني كنت أسقط. |
Yo caía, caía hasta que ella me agarró y me llevó de nuevo para arriba. | Open Subtitles | كنت أسقط, كنت أسقط خلاله حتى أمسكتني و أعادتني |
Y luego todo se caía, y ella sangraba. | Open Subtitles | . وبعدها كان كل شيء يتساقط وبدأت هي بالنزيف |
Mi cabello se caía, mi piel era gris, mi espalda estaba encorvada. | Open Subtitles | لقد أخذ شعري يتساقط وأصبحتُ شاحبة اللون وتحدب ظهري ماذا عني أنا ؟ |
Fuera del hostal caía nieve... | Open Subtitles | يمكنكم أن تروا الجليد البيض يتساقط من نافذى الفندق و |
A quienquiera que lo hizo ella no le caía muy bien. Me sorprende que te importe. | Open Subtitles | أياً كان الذي قتلها، فهو لم يكن معجباً بها كثيراً! |
No pude alcanzarla cuando pasaba cerca de este hombre, y caía al agua. | Open Subtitles | لم أتمكن من الوصول إليها أثناء سقوطها في الماء عبرّت هذا الرجل |
Miré como mi propio patrimonio neto se caía a un millón de dólares por día, cada día, durante 18 meses. | TED | شاهدت مجموعتي تتساقط بحوالي مليون دولار كل يوم، يومياً، لمدة 18 شهراً. |
Yo le caía bien, e hizo todo lo que pudo por mí. | Open Subtitles | وقد أحبني وفعل كل ما يستطيع من أجلي |
Una gota de sangre salía de la mascara y caía en su cabello. | Open Subtitles | لقد رأيتُ قطرة دماء تسقط من قناع الرجل لتقبع في شعرها |