"cabales de la conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشاملين للمؤتمر
        
    • الشاملان للمؤتمر
        
    [Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia] UN [تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب]
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, presentado en virtud de la resolución 56/266 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عملا بقرار الجمعية العامة 56/266.
    Con respecto al tema 107 b) del programa, hace referencia al informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo (A/57/443). UN 8 - وفي إطار البند 107 (ب)، لفت الانتباه إلى تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية (A/57/443).
    Aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/57/443) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/57/443)
    a) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (E/CN.4/2004/17 y Corr.1 y Add.1 a 3); UN (أ) تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (E/CN.4/2004/17 and Corr.1 and Add. 1-3)؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/57/443) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب A/57/443))
    Informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos e informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (subtemas a) y b)) UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ( البندان الفرعيان (أ) و (ب))
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia (tema 106 a) y b)) UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ( في إطار البندين الفرعيين 106 (ب) (ج))
    Toma nota, en particular, del informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo (A/57/443), y apoya la incorporación de la lucha contra la discriminación en la labor del sistema de las Naciones Unidas en general. UN وهي تحيط علما بشكل خاص بتقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية (A/57/443) وتدعم كافة الجهود الرامية إلى إدماج خطة مكافحة التمييز في أعمال منظومة الأمم المتحدة بصفة عامة.
    En cambio, el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/57/443) refleja la actitud positiva de la comunidad internacional respecto de la aplicación de los resultados de la Conferencia de Durban. UN وأشارت إلى أن تقرير مفوض الأمم المتحدة السامـي لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتميـيـز العنصري وكراهيـة الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/57/443) يعكس بالمقابل الموقف الإيجابي للمجتمع الدولي إزاء تنفيذ نتائج مؤتمر دوربـــان.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a considerar el proyecto de decisión titulado " Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " .
    En su 60ª sesión, celebrada el 25 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y el seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/57/443) (véase el párr.19). UN 17 - في الجلسة 60، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/57/443) (انظر الفقرة 19).
    La Sra. Viotti (Brasil) dice que los resultados de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia constituyen una buena base para la lucha contra todas las formas de racismo y en tal sentido su delegación acoge con beneplácito el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia (A/57/443). UN 1 - السيدة فيوتي (البرازيل): قالت إن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب يشكل أساسا قويا للجهود الرامية للقضاء على جميع أشكال العنصرية، وفي هذا الصدد، فإن وفد بلدها يرحب بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر A/57/443)).
    Este informe complementa el informe sobre la " Aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia " , que se presentó a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones en relación con el tema 107 del programa (A/57/443), y debe leerse conjuntamente con éste. UN وهذا التقرير يكمل, ويقرأ بالاقتران مع تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن " التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند 107 من جدول الأعمال (A/57/443).
    APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO cabales de la Conferencia MUNDIAL CONTRA EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز
    Aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز
    Aplicación y seguimiento cabales de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia: informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, presentado en virtud de la resolución 56/266 de la Asamblea General UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 56/266

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus