"caballo de troya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حصان طروادة
        
    • حصان طرواده
        
    • انه حصاننا
        
    En realidad es una canción infantil pero como muchos proyectos infantiles es un Caballo de Troya para el trabajo en adultos. TED إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين.
    Crunch, te pido disculpas por burlarme de tu idea del Caballo de Troya porque, de hecho, nos sirve. Open Subtitles لديك أربعة أيام أنا آسف للسخرية من فكرتك بشأن حصان طروادة لأنها تنفع في الواقع
    Necesitamos un Caballo de Troya que nos permita introducir el abuso, una puerta trasera. Open Subtitles نحتاج إلى حصان طروادة حتى نستطيع إدخال حُجة سوء المعاملة باب خلفي
    Vengo del juzgado donde han presentado pruebas de que ese USB que nos entregó es un Caballo de Troya. Open Subtitles جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده
    Caballo de Troya. Open Subtitles انه حصاننا!
    Además, sus títeres congoleños están desempeñando el papel del Caballo de Troya. UN وعلاوة على ذلك، تؤدي الدمى الكونغولية التابعة لها دور حصان طروادة.
    Eso sería como un Caballo de Troya en el corazón del gobierno. TED ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة.
    Podemos cambiar una letra, podemos quitar letras, pero, más importante, podemos añadir nuevo ADN, como si fuera un Caballo de Troya. TED يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة.
    Pero ahora tenían ese Caballo de Troya, nuestros teléfonos para esconderse. TED ولكنها الآن تمتطي حصان طروادة: هواتفنا، لتتوارى خلالها.
    Esto es un poco una metáfora peligrosa porque, por supuesto, todos sabemos que dentro del Caballo de Troya había gente con lanzas. TED إنّه تشبيه خطير بعض الشيء, لأننا نعلم أن مايوجد في داخل حصان طروادة هو مجموعة من المحاربين
    Formo parte de un Caballo de Troya que puede fingir su estancia en cualquier lugar de la ciudad y además tenemos la pista de unos posibles ataques simultáneos en Nueva York y Washington, ¿y quieres que vea a un maldito loquero? Open Subtitles إنّي أجلس على حصان طروادة يستطيع تزييف طريقه إلى أيّ مكان بهذه المدينة بالإضافة لوجود خط على مؤامرات متزامنة محتملة
    Tu ADN es tan similar que el organismo lo acepta pero tus factores inmunes lo atacan desde adentro, como un Caballo de Troya. Open Subtitles حامضك النووي مشابه جداً إنه مقبول من قبل الكائن لكن عواملك المناعية تهاجمه من الداخل مثل حصان طروادة
    Estamos rodeados de cultura e historia, y quieren una camiseta de algodón y poliéster con un Caballo de Troya. Open Subtitles أقف فى وسط الحضارة والتاريخ وهم يريدون شراء الملابس القطنية وصورة حصان طروادة
    Se suponía que Caballo de Troya era solo una operación de la Agencia. Open Subtitles حصان طروادة كان من المفترض أن يكون مُجرد عملية استخباراتية.
    Va a sacar a la luz Caballo de Troya. Para que la gente de nuestro país vea hipócrita que realmente es. Open Subtitles انت ستعترف بشان حصان طروادة دع اهل بلادنا يروك على حقيقتك
    Sería un Caballo de Troya vacío, señor. Open Subtitles هو سَيَكُونُ حصان طروادة اجوف، سيدي
    Al mismo tiempo, Francie escapa de nuestro Caballo de Troya cerámico gigante cuando le queden alrededor de 3 minutos de oxígeno. Open Subtitles و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي
    Veamos cómo penetra en los muros del castillo este Caballo de Troya. Open Subtitles لنرى إلى مدى دخل حصان طرواده داخل القصر.
    No, el Caballo de Troya no servirá. Open Subtitles كلّا، خُدعة حصان طرواده لن تعمل.
    Zane fue el Caballo de Troya que guió a Héctor hasta su hermano. Open Subtitles مما يجعله أفضل حصان طرواده ليقوده إلى أخيه
    Caballo de Troya. Open Subtitles انه حصاننا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus