"cabe señalar también el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويوجه الانتباه أيضا إلى
        
    • ويوجَّه الانتباه أيضا إلى
        
    • كما يوجه الانتباه إلى
        
    • ويُوجَّه الانتباه أيضا إلى
        
    • هو الحال أيضاً
        
    • ويُرجى الانتباه أيضا إلى
        
    • ويوجّه أيضا الانتباه إلى
        
    • ويسترعى اﻻنتباه أيضا الى
        
    • ويرجى الانتباه أيضا إلى
        
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 2 al 4 de octubre (véanse A/C.2/61/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 2 al 4 de octubre (véanse A/C.2/61/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/61/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 6 al 8 de octubre (véanse A/C.2/63/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة الثانية في جلستيها الثانية والسادسة، خلال الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر A/C.2/63/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/67/SR.2 a 6). UN ويوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/67/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a séptima, celebradas los días 6, 8 y 9 de octubre (véanse A/C.2/53/SR.3 a 7). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٧، المعقودة في ٦ و ٨ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/53/SR.3-7(.
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a séptima, que tuvieron lugar del 5 a 7 de octubre (véanse A/C.2/64/SR.2 a 7). UN ويُوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السابعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/64/SR.2-7).
    cabe señalar también el caso de la incautación de los registros y la documentación del diario Le Partisan por haber criticado el carácter " excesivo " de los gastos ocasionados con motivo de la conmemoración del quinto aniversario de la muerte del antiguo comandante en jefe del APR/FPR, Fred Rwigema. UN وذلك هو الحال أيضاً بالنسبة لمصادرة ملفات ومواد صحيفة " Le Partisan " ﻷنها انتقدت طابع الانفاق " المفرط " الناتج عن الاحتفال بالذكرى الخامسة لوفاة فرد رويغيما القائد اﻷعلى اﻷسبق للجيش الوطني الرواندي/الجبهة الوطنية الرواندية.
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 3 al 5 de octubre (véanse A/C.2/66/SR.2 a 6). UN ويُرجى الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/66/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/62/SR.2 a 6). UN ويوجّه أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/62/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/67/SR.2 a 6). UN ويرجى الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/67/SR.2-6.
    cabe señalar también el debate general que celebró la Comisión en las sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 3 al 5 de octubre (véase A/C.2/66/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6، المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/66/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general que tuvo lugar en la Comisión en sus sesiones 2ª a 6ª, celebradas del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/67/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/67/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones tercera a séptima, que tuvieron lugar del 9 al 11 de octubre (véanse A/C.2/68/SR.3 a 7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة، في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/68/SR.3-7).
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones tercera a séptima que tuvieron lugar del 9 al 11 de octubre (véanse A/C.2/68/SR.3 a 7). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/68/SR.3-7).
    cabe señalar también el debate general que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas del 6 al 8 de octubre (véase A/C.2/54/SR.3 a 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨ في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/54/SR.3-8(.
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, los días 6 a 9 de octubre (véanse A/C.2/58/SR.2 a 6). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/58/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a octava, celebradas del 4 al 6 de octubre y el 12 de octubre (véanse A/C.2/59/SR.2 a 8). UN ويوجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى الثامنة المعقودة في الفترة من 4 إلى 6 وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/59/SR.2-8).
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 7 al 9 de octubre de 2014 (véanse A/C.2/69/SR.2 a 6). UN ويوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6، المعقودة في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014 (انظر A/C.2/69/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general hecho por la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas del 30 de septiembre al 3 de octubre (véanse A/C.2/57/SR.3 a 8). UN ويوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 8 المعقودة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/57/SR.3-8).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a octava, del 30 de septiembre al 3 de octubre (véanse A/C.2/57/SR.3 a 8). UN كما يوجه الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 8 ، المعقودة في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (انظر A/C.2/57/SR.2-8).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a séptima, celebradas del 5 a 7 de octubre (véanse A/C.2/64/SR.2 a 7). UN ويُوجَّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السابعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/64/SR.2-7).
    cabe señalar también el caso de la incautación de los registros y la documentación del diario Le Partisan por haber criticado el carácter " excesivo " de los gastos ocasionados con motivo de la conmemoración del quinto aniversario de la muerte del antiguo comandante en jefe del APR/FPR, Fred Rwigema. UN وذلك هو الحال أيضاً بالنسبة لمصادرة ملفات ومواد صحيفة " Le Partisan " ﻷنها انتقدت طابع الانفاق " المفرط " الناتج عن الاحتفال بالذكرى الخامسة لوفاة فرد رويغيما القائد اﻷعلى اﻷسبق للجيش الوطني الرواندي/الجبهة الوطنية الرواندية.
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 8 al 10 de octubre (véanse A/C.2/67/SR.2 a 6). UN ويُرجى الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 2 إلى 6 المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/67/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general celebrado por la Comisión en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 6 al 8 de octubre (véanse A/C.2/63/SR.2 a 6). UN ويوجّه أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/63/SR.2-6).
    cabe señalar también el debate general que la Comisión celebró en sus sesiones segunda a sexta, que tuvieron lugar del 3 al 5 de octubre (véanse A/C.2/66/SR.2 a 6). UN ويرجى الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/66/SR.2-6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus