"caca de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فضلات
        
    • براز
        
    • روث
        
    • غائط
        
    • لفضلات
        
    • مؤخرة سفينة
        
    • بروث
        
    • ببراز
        
    • من قذارة
        
    Desde que volvió, la nariz de Milhouse sangró tres veces y pisó caca de perro. Open Subtitles منذ أن عاد , حصل على ثلاث ضربات أنف ومشى على فضلات كلب
    - Porque es té de caca de panda. - Sí. Así es. Open Subtitles لأنه شاي من فضلات دب الباندا نعم ، انه كذلك
    Invitas a un perdedor a tu fiesta, lo atas y le arrojas caca de perro. Open Subtitles كأن تدعو شخصاً فاشلاً إلى حفلتك و تقيده و ترمي عليه براز كلب
    Bueno, está bien dibujado Y yo supongo que es caca de perro? Open Subtitles حسناً براز ولكنه مرسوم بشكل جيد وأظن إنه براز داكن
    Y como todo niño sabe, donde tienes cerdos, tienes caca de cerdo. Open Subtitles وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير
    ¿Y SABES QUÉ? A LA caca de MIS HIJOS LA LLAMO DEVLIN. Open Subtitles وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ
    Al googlear por imágenes de él semanas tras lo acaecido el 22 de julio en Suecia, se verían imágenes de la caca de perro arriba de los resultados de búsqueda, como una pequeña protesta. TED إن كنت تبحث عنه في صور غوغل بعد أسابيع من حدث 22 يوليو في السويد، فستجد صورًا لفضلات كلب قد اعتلت نتائج البحث، كاحتجاجٍ بسيط.
    Y lo que los misioneros hicieron fue, darse una vuelta y recoger la caca de la hiena. TED وما أقدم المبشرون على فعله هو, أنهم ظلوا يبحثون عن فضلات الضباع لجمعها.
    A veces, cuando buceo, levanto la vista de mi portapapeles y solo veo las estelas de caca de pez loro lloviendo. TED أحياناً، أثناء الغوص، كنت أرفع عيني عن لوحة المشبك لأشاهد فقط فضلات سمكة الببغاء وهي تنهمر.
    ¡He visto a ese vago perezoso de porcelana sentado ahí alimentándose de la caca de los demás sin aportar nada a la sociedad! Open Subtitles رأيتها جالسة هناك بكسل ذلك الخزف الملعون تتغذى على فضلات البشر دون ان تساهم في المجتمع
    Tratan de desalojarme. Una cierta clase de fobia sobre la caca de animales. Open Subtitles يريدون طردي من المنزل لأن لديهم فوبيا من فضلات الطيور
    Siento que te resbalaras con caca de perro persiguiéndome. Open Subtitles آسف أنك أنزلقت في فضلات الكلاب وأنت تطاردني
    Todo se reduce a dos cosas importantes: caca de ballena y cuerpos en descomposición. TED إنها تتلخص في أمرين رئيسيين: براز الحيتان و جثثها المتعفنة.
    caca de perro, adorable caca de perro. caca de perro en la silla. Open Subtitles براز كلب ، براز كلب ، جميل ، جميل براز كلب ، براز كلب على الكرسي
    Por todo el costado. Aquí arriba. Adorable, olorosa caca de perro. Open Subtitles بجمع الأنحاء ، براز كلب جميل جميل ، رائحتة مقرفة
    Que se coma esta caca de perro y se puede ir. ¿Quieres la mitad? Open Subtitles سأجعلة يأكل براز الكلب هذا ثم سأتركة يذهب
    Te veo arrodillada en caca de perro. Open Subtitles كودي اراكي تركعين على براز كلب
    Pero como pocos niños saben, donde tienes caca de cerdo tienes una infección de eperythrozoonosis. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Un hombre que conocía pasaba hierba en camiones llenos de caca de cerdo. Open Subtitles أعرف رجلاً يقوم بتهريب الحشيش في شاحنة تغطيها رائحة روث الخنزير
    El otro día me froté el ojo y me dí cuenta de que tenía caca de bebé debajo de la uña. Open Subtitles في ذلك اليوم قمت بفرك عيني، واكتشفت بأنّ هنالك غائط طفلٍ تحت أظافري
    Dijo a todos sus lectores lo siguiente: "Busquen en Internet, encuentren fotos de caca de perro en las aceras encuentren fotos de caca de perro en las aceras, publíquenlas en sus feeds, en sus sitios web, en sus blogs. TED أخبر جميع قرائه و متابعيه، "اذهبوا إلى شبكة الانترنت، جدوا صورًا لفضلات كلب على الأرصفة -- جدوا صورًا لفضلات كلب على الأرصفة -- انشروها في مغذيات أخباركم، و على مواقعكم، و مدونتاكم.
    Ahora hay suficiente caca de perro. Open Subtitles هناك كافي مؤخرة سفينة كلبِ الآن.
    Es un coche completamente sostenible hecho de quincha, solo que es lugar de zarzo he usado paja y el embadurnado es caca de vaca, pero el principio es el mismo. Open Subtitles إنها سيارةٌ مستدامة مصنوعة من الإغصان والطين غير أنّ الأغصان تم استبدالها بالقش والطين تم استبداله بروث الأبقار
    Bueno, nadie va a subir un vídeo de sus hijos pintando con el dedo con caca de perro. Open Subtitles لن يضع أحدهم فيديو لطفله وهو يرسم بإصبعه على الحائط ببراز كلب
    No lo sé pero lo importante es que si descubres algo para librarte de la caca de perro eres hombre libre amigo mío Open Subtitles لا أعلم ولكن المسألة أنك تخترع شيئاً يخلصك من قذارة الكلب فتصل إلى المنزل مجاناً يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus