"cada período de compromiso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكل فترة التزام
        
    • كل فترة التزامات
        
    • لكل فترة من فترات الالتزام
        
    El grupo de trabajo supone que las Partes presentarán dos conjuntos de cuadros del FEE, uno para cada período de compromiso. UN ويفترض الفريق العامل أن الأطراف ستقدم مجموعتين من جداول النموذج الإلكتروني الموحد، واحدة لكل فترة التزام.
    51. Se llevará un registro aparte en la base de datos para cada Parte del anexo I y cada período de compromiso. UN 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام.
    51. Se llevará un registro aparte en la base de datos para cada Parte del anexo I y cada período de compromiso. UN 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام.
    Al final de cada período de compromiso deberá haber un [breve período4] durante el cual las Partes podrán sanear cualquier exceso de emisiones (por ejemplo adquiriendo UCA)4,19. UN وستوجد [فترة زمنية قصيرة(4)] في نهاية كل فترة التزامات ستتاح فيها للأطراف الفرصة لمعالجة أي فائض في الانبعاثات (عن طريق احتياز وحدات كميات مسندة مثلا)(4)، (19).
    Al final de cada período de compromiso deberá haber un [breve período4] durante el cual las Partes podrán sanear cualquier exceso de emisiones (por ejemplo, adquiriendo UCA)4, 19.]10 UN وستوجد [فترة زمنية قصيرة(4)] في نهاية كل فترة التزامات تتاح فيها للأطراف الفرصة لمعالجة أي فائض في الانبعاثات (عن طريق احتياز وحدات كميات مسندة مثلاً)(4، 19)](10)
    La secretaría llevará una cuenta separada para cada Parte del anexo I correspondiente a cada período de compromiso. UN وتحتفظ الأمانة لكل طرف مدرج في المرفق الأول بحساب منفصل بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    51. Se llevará un registro aparte en la base de datos para cada Parte del anexo I y cada período de compromiso. UN 51- يحفظ في قاعدة البيانات سجل مستقل لكل طرف مدرج في المرفق الأول لكل فترة التزام.
    Esas unidades no podrán ser objeto de nuevas transferencias o adquisiciones. [Los registros nacionales de las Partes del anexo I contendrán una cuenta de retirada para cada período de compromiso] [Esas cuentas de retirada serán establecidas y mantenidas para cada período de compromiso [por la secretaría en un registro de retiradas] [en el registro del sistema]]. UN ولا يمكن تحويل أو احتياز هذه الوحدات مرة أخرى. و[يتضمن كل سجل وطني لأي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حساباً للسحب من هذا القبيل لكل فترة التزام] [الأمانة الموجودة في سجل السحب] [في نظام التسجيل] تنشأ حسابات السحب هذه وتحتفظ بها بالنسبة لكل فترة التزام]].
    Esas unidades no podrán ser nuevamente transferidas ni ser utilizadas por una Parte para cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3. [Los registros nacionales de las Partes del anexo I contendrán una cuenta de cancelación para cada período de compromiso] [Esa cuenta de cancelación se establecerá y llevará para cada período de compromiso en el registro del sistema]. < UN ولا يمكن تحويل هذه الوحدات بعد ذلك ولا يجوز لأي طرف استخدامها بغرض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 3. [يتضمن كل سجل وطني لأي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حساباً للإلغاء من هذا القبيل لكل فترة التزام] [ينشأ حساب الإلغاء هذا ويحتفظ به في نظام التسجيل بالنسبة لكل فترة التزام]. <
    c) Por lo menos una cuenta de cancelación para cada período de compromiso a fin de cancelar URE, RCE, UCA y/o UDA de conformidad con el apartado d) del párrafo 12 supra; UN (ج) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(د)؛
    d) Una cuenta de cancelación para cada período de compromiso a fin de cancelar URE, RCE, UCA y/o UDA de conformidad con el apartado e) del párrafo 12 supra; UN (د) حساب إلغاء واحد لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(ه)؛
    e) Por lo menos una cuenta de cancelación para cada período de compromiso a fin de cancelar URE, RCE, UCA y/o UDA de conformidad con el apartado f) del párrafo 12 supra; UN (ه) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(و)؛
    f) Una cuenta de retirada para cada período de compromiso. UN (و) حساب سحب واحد لكل فترة التزام.
    43. Cada registro nacional comprenderá una cuenta de sustitución de RCEt para cada período de compromiso con el fin de cancelar las UCA, RCE, URE, UDA y/o RCEt a efectos de reemplazar las RCEt antes de su vencimiento. UN 43- يجب أن يتضمن كل سجل وطني حساب استعاضة لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لكل فترة التزام لكي يتسنى إلغاء وحدات الكمية المسندة و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات الإزالة لأغراض الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة قبل انتهاء صلاحيتها.
    c) Por lo menos una cuenta de cancelación para cada período de compromiso a fin de cancelar URE, RCE, UCA y/o UDA de conformidad con el apartado d) del párrafo 12 supra; UN (ج) حساب إلغاء واحد على الأقل لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(د)
    d) Una cuenta de cancelación para cada período de compromiso a fin de cancelar URE, RCE, UCA y/o UDA conforme al apartado e) del párrafo 12 supra; UN (د) حساب إلغاء واحد لكل فترة التزام لأغراض إلغاء وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و/أو وحدات الكميات المخصصة و/أو وحدات الإزالة بمقتضى الفقرة 12(ه)
    (Nota: Australia y otros señalan que, como mínimo, el registro de cada Parte, comprenderá una cuenta en la que se incluya, identificada la cantidad atribuida a la Parte, con su número de serie y una cuenta de retirada para cada período de compromiso, a fin de mantener la cantidad atribuida retirada de la utilización para demostrar el cumplimiento del compromiso contraído por la Parte en virtud del artículo 3.1. UN ألف - معلومات الحساب(4) (ملاحظة: ترى أستراليا ودول أخرى أنه ينبغي لسجل كل طرف أن يتضمن على الأقل حساباً تسجل به كميات الطرف المسندة ذات الأرقام المسلسلة وحساب مسحوبات عن كل فترة التزامات تسجل به الكمية المسندة المسحوبة لإثبات امتثال الطرف التزامه بموجب المادة 3-1.
    389. [Los registros nacionales de las Partes incluidas en el anexo B contendrán una cuenta especial de retirada para cada período de compromiso a fin de identificar las URE, RCE y UCA utilizadas por las Partes para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones dimanantes del párrafo 1 del artículo 34.] [Además de los registros nacionales, la secretaría llevará un registro central informatizado10. UN 389- [يتضمن كل سجل وطني لأي طرف مدرج في المرفق باء حساباً مخصصا للمسحوب من التداول عن كل فترة التزامات بقصد تحديد وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة التي يستخدمها الطرف لأغراض إثبات امتثاله الالتزامات بموجب الفقرة 1 من المادة 3(4).] [بالإضافة إلى السجلات الوطنية، تحتفظ الأمانة بسجل مركزي محوسب(10).
    10. [Cada Parte incluida en el anexo B llevará una cuenta especial de su cantidad atribuida de excedentes en su registro nacional para cada período de compromiso. UN 10- [يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    11. [Cada Parte incluida en el anexo B llevará una cuenta especial de su cantidad atribuida excedentaria en su registro nacional para cada período de compromiso. UN 11- [يكون لكل طرف مدرج في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام.
    52. El registro nacional de cada Parte del anexo I comprenderá una cuenta de cancelación separada para cada período de compromiso con el fin de reemplazar las RCEab [al final del primer período de compromiso]. UN 52- سيتضمن السجل الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول حساب إلغاء منفصل لكل فترة من فترات الالتزام بغرض استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة [في نهاية فترة الالتزام الأولى].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus