"cada seis años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل ست سنوات
        
    • كل ستة أعوام
        
    • كل ٦ سنوات
        
    Esa estimación significa que, como promedio, cada oficina puede ser sometida a auditoría una vez cada seis años. UN وفي المتوسط، يعادل هذا إجراء مراجعة لحسابات كل مكتب بمعدل مرة واحدة كل ست سنوات.
    Se ha previsto que habrá una sola autoevaluación cada seis años para cada programa. UN وهناك نية أن يجري تقييم ذاتي واحد فقط كل ست سنوات لكل برنامج.
    En particular, es preciso señalar que sólo una vez cada seis años las deliberaciones sobre la escala de cuotas coinciden con las del deliberaciones sobre el presupuesto. UN وينبغــي أن يذكــر بصورة خاصة أن مناقشة جدول اﻷنصبة المقررة لا تتزامن مع مناقشة الميزانية إلا مرة كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los jueces locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بتأكيد تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    34. Como lo dispone la Constitución, cada seis años se realizan comicios en el ámbito federal para la elección del Presidente de la República. UN 34- وبموجب الدستور، تُعقد انتخابات اتحادية كل ستة أعوام لانتخاب رئيس الجمهورية.
    Los nombramientos de los jueces locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بتأكيد تعيين القضاة المحليين كل ٦ سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Esta situación volverá a repetirse cada seis años. UN وسوف يحدث ذلك الوضع أثناء الاجتماعات كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بإقرار تعيين القضاة المحليين كل ست سنوات.
    En Nueva Delhi, por ejemplo, la población duplica su tamaño cada seis años debido a la migración. UN على سبيل المثال يتضاعف عدد سكان نيودلهي مرة كل ست سنوات بسبب الهجرة.
    Los nombramientos de los jueces locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años. UN ويقوم الناخبون بتأكيد تعيين القضاة المحليين كل ٦ سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus