"cada semana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل أسبوع
        
    • كل اسبوع
        
    • أسبوعيا
        
    • أسبوعياً
        
    • كل إسبوع
        
    • كلّ أسبوع
        
    • كلّ إسبوع
        
    • كُلّ إسبوع
        
    • في الأسبوع
        
    • اسبوعيا
        
    • أسبوعية
        
    • اﻷسبوع
        
    • على أساس أسبوعي
        
    • اسبوعياً
        
    • الأسبوعية
        
    Según las normas en vigor, todos los presos tienen derecho a recibir la visita de familiares o amigos por lo menos una hora cada semana. UN والأنظمة المرعية تنص على حق جميع السجناء في تلقي الزيارات من أفراد الأسرة أو الأصدقاء لمدة ساعة على الأقل كل أسبوع.
    Y para el show, cada semana, Dhani viaja a un país diferente del mundo. TED وفي كل أسبوع من هذا البرنامج يسافر دهاني لشعب مختلف من العالم.
    Hay un hombre que me trae cada semana lo que necesito del pueblo... Open Subtitles لكن هناك شخص يحضر لي حاجياتي من البلدة كل أسبوع تقريبا
    cada semana venía el limpiador: "Dios, has vuelto a oír mi súplica", TED وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا
    Luego los borradores de informes se distribuyeron a todos los funcionarios cada semana para que los examinaran y formularan observaciones. UN وجرى بعد ذلك إطلاع جميع الموظفين أسبوعيا على مشاريع التقارير بغية استعراضها والتعليق عليها.
    cada semana se controla el suministro de estos artículos y se reponen si es preciso. UN وجميع هذه الأدوات تخضع للفحص أسبوعياً ويتم استكمالها عند الاقتضاء.
    Va cada semana a la ciudad de México en su avión privado. Open Subtitles يطير بطائرته الخاصة الى مكسيكو سيتي مرة في كل أسبوع.
    - ¡No empieces! También a los muchachos. Traía uno diferente cada semana. Open Subtitles و أولئك الشباب الذين كانت ترافقهم شاب مختلف كل أسبوع
    Y cada semana los Jets han estado ganando, así que no me importa lo que hagas el Lunes. Open Subtitles و بعد أن حصل هذا أصبحت أكوي كل أسبوع و كل أسبوع أصبح الجيتس يربحون
    cada semana, dos nuevas plantas generadoras a base de carbón se construyen solamente en China. Open Subtitles كل أسبوع هناك محطتان جديدتان لتوليد الطاقة من الفحم أبصرتا النور في الصين
    Lo he arreglado en línea, así que recibirás un envío cada semana. Open Subtitles لقد ضبطت الوضع على الإنترنت، لذا ستصلك طلبية كل أسبوع.
    Papá, estaba pensando, sabes, tu haces que cada uno vaya a la iglesia cada semana y escuché algunos sermones sobre el perdón. Open Subtitles أبي، كنت أفكر كما تعرف أنتَ تجعل الجميع يذهب إلى الكنيسة كل أسبوع و نستمع إلى خطبٍ عن المسامحه
    cada semana se viste con su mejor traje y visita al cura. Open Subtitles كل أسبوع , يرتدي أفضل بدله لديه ويذهب لمقابلة القسيس
    Te pagaría al principio de cada semana por todas las habitaciones en efectivo. Open Subtitles أود أن أدفع لكِ في بداية كل أسبوع لجميع الغرف نقدا
    Jimmy, ¿recuerdas que hablamos sobre no dejar que tus padres te arrastren a hacer algo loco cada semana? Open Subtitles جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟
    Nuevos colonos llegan cada semana desesperados por escapar de la tiranía de Charles Stuart. Open Subtitles المستوطنين الجدد يصلون كل أسبوع يائسون لايجاد مهرب من بطش تشارلز ستيورات
    Como usted bien sabe , Hammond, recibimos miles de cartas cada semana de los espectadores y todos dicen lo mismo. Open Subtitles كما تعلمون جيدا, هاموند, تصلنا آلاف الرسائل كل اسبوع واحد من المشاهدين وأنهم جميعا يقولون نفس الشيء.
    Pero yo sabía que los niños aparecerían. Y lo creía. Y les dije cada semana lo que esperaba de ellos. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    Asimismo, la UNMIL celebra cada semana una sesión informativa sobre asuntos humanitarios para las organizaciones no gubernamentales con presencia en Liberia. UN وإضافة إلى ذلك، تعقد البعثة أسبوعيا جلسة إحاطة للمنظمات غير الحكومية في ليبريا تتناول فيها الشؤون الإنسانية.
    cada semana se controla el suministro de estos artículos y se reponen si es preciso. UN وجميع هذه الأدوات تخضع للفحص أسبوعياً ويتم استكمالها عند الاقتضاء.
    El único contacto con tierra será un viaje al consulado cada semana. Open Subtitles لا إتصال مع الشاطئ فيما عدا رحلة بريدية تحت الحراسة إلى القنصلية مرة كل إسبوع
    He estado yendo a esa prisión cada semana los últimos cuatro meses para verme con el diablo, y el diablo simplemente pestañeaba. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية لأجري مسابقة للتحديق مع الشيطان، ولقد طرف للتو
    Claro, sus muchachos vienen cada semana a tomar el 80% de las ganancias. Open Subtitles بالطبع، بلطجيّته يجيئون في كلّ إسبوع ويأخذ 80 بالمائة من الأرباح.
    Tú sabes cómo es papá, se mantiene cancelando los pasajes cada semana. Open Subtitles تَعْرفُ ان ابى يحب ... يَبقي تَأجيل تذاكرهم كُلّ إسبوع
    Eso sería 2 días y medio más que estaría despierto por semana, cada semana. Open Subtitles و ذلك سيقوم بإيقاظي ليومين ونصف زياده في الأسبوع , لكل أسبوع
    Corwin va cada semana aun masaje en la casa de Madame Wong's. Open Subtitles يتلقى كوروين تدليكا اسبوعيا فى دار السيدة وونغ للزهور
    cada semana se han celebrado en Sarajevo reuniones con esos organismos para examinar y coordinar los planes y establecer prioridades. UN وعقدت في سراييفو اجتماعات أسبوعية منتظمة مع هذه الوكالات لمناقشة وتنسيق الخطط ورسم اﻷولويات.
    Esos comunicados de prensa se incluyen también en la página de presentación de las Naciones Unidas en Internet, que recibe 1,7 millones de consultas cada semana. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع.
    El Presidente recomendó que se celebrasen consultas más regulares, y que se comunicase cada semana a estos órganos las estadísticas de sus reuniones. UN وأوصى الرئيس بأن تجرى المشاورات مع الهيئات المعنية على أساس أكثر انتظاما، وأن تبلغ بإحصاءات اجتماعاتها على أساس أسبوعي.
    Este tío me patea el culo cada semana porque te echa mucho de menos. Open Subtitles هذا الشخص يستفزني بسبب اشتياقه لك اسبوعياً.
    Gracias a los periódicos y semanarios, esta información científica llega a 1 millón y medio de personas cada semana. UN ومن خلال الصحف والمنشورات الأسبوعية تصل هذه المعلومات العلمية إلى مليون ونصف المليون من الأفراد في كل أسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus