26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريـراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
49. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 49 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 45 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
33. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
36. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 36 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
33. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
25. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 25 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
En cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, se reconocía a todos aquellos admitidos en el Círculo y se presentaban los premios a la mejor actividad o actividades en cada categoría. | UN | وفي كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، كان يتم الاعتراف بجهد من قُبِلوا في الدائرة وكان يتم تقديم الجوائز لأفضل نشاط أو أنشطة في كل فئة من فئات الجوائز. |
33. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
26. El Comité presentará un informe en cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes, que refleje: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يتضمن ما يلي: |
33. El Comité presentará un informe a cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes en el que refleje: | UN | 33 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف يبين: |
3. De conformidad con los criterios establecidos en el párrafo 2 del presente artículo, las Partes notificarán a la secretaría los usos esenciales por lo menos X meses antes de cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes. | UN | 3 - وفقاً للمعايير المنصوص عليها في الفقرة 2 من هذه المادة، على الأطراف أن تُخطر الأمانة بالاستخدامات الأساسية قبل x أشهر على الأقل من كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
3. De conformidad con los criterios establecidos en el párrafo 2 del presente artículo, las Partes notificarán a la secretaría los usos esenciales por lo menos X meses antes de cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes. | UN | 3 - وفقاً للمعايير المنصوص عليها في الفقرة 2 من هذه المادة، على الأطراف أن تُخطر الأمانة بالاستخدامات الأساسية قبل x أشهر على الأقل من كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
3. De conformidad con los criterios establecidos en el párrafo 2 del presente artículo, las Partes notificarán a la Secretaría los usos esenciales por lo menos X meses antes de cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes. | UN | 3 - وفقاً للمعايير المنصوص عليها في الفقرة 2 من هذه المادة، على الأطراف أن تُخطر الأمانة بالاستخدامات الأساسية قبل x أشهر على الأقل من كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
1. En cada una de las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes se elegirá a un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales desempeñará las funciones de Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. | UN | 1 - يتم في كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس، يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
A continuación, como se expone en el calendario provisional de las reuniones, se reunirán secuencialmente cada una de las reuniones ordinarias de las conferencias de las Partes. | UN | وكما هو مبين في الجدول المؤقت للاجتماعات() فإن كل اجتماع عادي منفرد لمؤتمرات الأطراف سيعقد بشكل متسلسل. |