"cada verano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل صيف
        
    • كلّ صيف
        
    Usaba "lave y use" para que pudiéramos vivir en un lindo vecindario y llevar a los niños de vacaciones cada verano. Open Subtitles لقد لبست المستعمل لكي نتمكن من العيش في حي راقٍ لكي نتمكّن لأخذ الأولاد في إجازة كل صيف
    Además de otras cuatro docenas de becarios que vienen aquí cada verano. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    Junto con cuatro docenas de otros internos que vienen aquí cada verano. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    He estado viniendo a esta escuela cada verano los últimos cinco años. Open Subtitles كنت آتي إلى هذا المخيم كل صيف للسنوات الخمس السابقة
    cada verano cuando era niño, volaba desde mi casa en Canadá para visitar a mis abuelos, quienes vivían en Mumbai, India. TED كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند.
    Doy una charla a algunos estudiantes de instituto brillantes cada verano, y les pregunto, después de que ellos me hayan hecho preguntas, y les he dado una charla y esas cosas. Entonces les hago preguntas. TED أعطي محاضرات أحيانا لبعض طلاب الثانوية المتميزين في كل صيف ، وبعد أن يطرحوا علي الكثير من الأسئلة ، أسألهم بدوري ، ونناقش المواضيع ، ثم أسألهم الأسئلة التالية :
    De niña, visitaba a mis abuelos cada verano. TED عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف.
    Como cada verano, desde que tenía diez años. Open Subtitles نحن نرسلها في كل صيف منذ أن كانت في سن العاشرة
    cada verano la ciudad se llena de gente loca hasta el dia del trabajador. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    Pero, de todos modos, tu familia te enviará a Europa cada verano. Open Subtitles إن عائلتك ترسلك إلى أوروبا في كل صيف على كل حال.
    cada verano aprovechamos esta ocasión para celebrar un evento hostórico. Open Subtitles ، كل صيف نحتفل . بحدث هام في التاريخ الأميركي
    No, esto sonará tonto, pero cada verano que la visitábamos en Yonkers. Open Subtitles كلا ما سأقوله قد يبدو غبياً لكننا كنا مجبرين على زيارتها كل صيف في يونكرز
    cada verano, me paro ahí donde me recogiste- para irme de vacaciones. Open Subtitles كل صيف أقف في نفس المكان الذي ألتقيتني فيه قبل قليل
    ¡Hemos estado en esa pasarela cada verano por seis años consecutivos! Open Subtitles نحن كنّا نظهر كل صيف لِستّ سنوات على التوالي
    Nunca haz encontrado extraño, que cada verano, cuando eras un niño te madaba a viajar a las partes mas lejanas del mundo? Open Subtitles ألم تجد شيئاً غريباً إذ في كل صيف في طفولتك كانت تصطحبك في رحلات إلى أقاصي الأرض
    - cada verano, tu tío Brian volvía de vacaciones con la tía Deirdre y la prima Derinda lleno de moratones. Open Subtitles -كان خالك براين في كل صيف يعود من العطلة لدى العمة ديردري وابنة العمة ديرندا مغطى بالكدمات
    Encontro el barranco donde tiro la electricidad... cada verano para controlar el precio. Open Subtitles لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار
    cada verano, como resultado de la elevación de la temperatura, más y más agua derretida está formando lagos y ríos en la supericie del hielo. Open Subtitles كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد
    Pero lo que es más, porque este proceso continúa cada verano, la capa entera de hielo pierde elevación, lo que quiere decir que estará sobre temperaturas más calientes y eso, por supuesto, significa que se derrita más, Open Subtitles ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى
    Solíamos venir cada verano cuando éramos niños. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً
    Una conferencia de física que se celebraba allá cada verano. Open Subtitles مؤتمر فيزياء حيث كان هناك إجتماع كلّ صيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus