No sé si puedo hacer esto, Cadbury. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري. |
Por cierto, Cadbury, ¿cuántas acciones tengo? | Open Subtitles | على العموم,كادبوري, كم سهما أمتلك؟ |
Había materiales para hacer una bomba en la habitación de Cadbury. | Open Subtitles | أجزاء من قنابل, أجهزة تفجير وجدت في غرفة كادبوري. |
Ricky, ¿es cierto que Cadbury puso una bomba en el avión de tus padres? | Open Subtitles | ريتشي, هل صحيح أن السيد كادبوري زرع قنبلة في طائرة والديك؟ |
Y yo, Herbert Arthur Runcible Cadbury nacido en la tradición de servicio habría de convertirme en ayuda de cámara o como dicen aquí, en los EEUU, su mayordomo | Open Subtitles | وأنا هيربيرت آرثر رونسيبل كدبوري... ...مولود على تقاليد الخدمة ... ... أصبحتُ خادمه الخاص ... |
-Pues, no vale la pena contarlo, Sra. Cadbury. | Open Subtitles | حسنا إنه حقا لايستحق الإخبار سيدة كادبيري |
Mientras tanto, se ha negado la fianza al sospechoso, Herbert Cadbury | Open Subtitles | في نفس الوقت, الكفالة رفضت للمتهم بالقتل, هيربيرت كادبوري. |
El amo Ricky permitió que escapara Cadbury. | Open Subtitles | إذاً السيد ريتشي ساعد كادبوري على الهرب من السجن. |
Muy bien, esta es por un Huevo de Crema de Cadbury. | Open Subtitles | حسناً، هذه من أجل بيضة كادبوري الكريمية. |
Este tema se trata específicamente en el Informe Cadbury, los Principios de la OCDE, las Directrices CACG, el Informe King y varios códigos nacionales. | UN | وقد جرى تناول هذا الموضوع تحديداً في تقرير كادبوري ومبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمبادئ التوجيهية لرابطة الكومنولث في مجال إدارة الشركات وتقرير كينغ وعدد من مدونات البلدان. |
Están vivos, Cadbury. | Open Subtitles | إنهما على قيد الحياة, كادبوري. |
Temiendo que Cadbury tuviera cómplices, el Sr Van Dough despidió a los empleados de la familia Ricón | Open Subtitles | ولا أعتقد أن كادبوري كان له شركاء بالجريمة صرف السيد فان دوج... ...جميع موظفي عائلة ريتش. |
Hice los arreglos para que al Sr Cadbury pronto lo agobien los remordimientos | Open Subtitles | لقد دبرت الأمور لكي يصبح السيد كادبوري قريبا مثقلا بالذنب والندم والإثم ... |
Kraft, Hershey's, Sara Lee, Cadbury, General Mills, | Open Subtitles | كرافت .. سارا لي .. كادبوري .. |
Cálmate, mi pequeño bombón de Cadbury. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا كريمة كادبوري المنفوخة |
Por ejemplo, en el Informe Cadbury se recomienda que cuando ambas funciones se combinan debe existir un elemento independiente fuerte en el consejo y debe haber un director no ejecutivo principal al que puedan remitirse las cuestiones relativas a la dirección ejecutiva. | UN | فعلى سبيل المثال، يوصي تقرير كادبوري بأنه في الحالات التي يجري فيها الجمع بين الدورين، ينبغي أن يكون هناك عنصر مستقل قوي في المجلس وينبغي أن يكون هناك مدير رئيسي غير تنفيذي يمكن أن توجه إليه المسائل المتعلقة بالإدارة التنفيذية. |
La cuestión también se aborda detalladamente en las Directrices CACG, el Informe King, el Código Combinado, el Informe Cadbury y el Informe Turnbull en el Reino Unido. | UN | وقد تم تناول هذه القضية أيضاً في مدونة رابطة الكومنولث للمبادئ التوجيهية لإدارة الشركات، وفي " تقرير كينغ " ، و " المدونة الموحدة " و " تقرير كادبوري " وتقرير " تيرنبول " في المملكة المتحدة. |
BASF Aktiengesellschaft Cadbury Kenya Ltd | UN | شركة كادبوري كينيا المحدودة |
Gracias, Cadbury. | Open Subtitles | شكرا لك, كادبوري. |
Se llaman carreras, Cadbury. Carreras. | Open Subtitles | إنها تدعى ركضات , كدبوري ركضات. |
Cadbury, ¿escuchaste eso? | Open Subtitles | كدبوري, هل سمعت ذلك؟ |
-Gracias, Sra. Cadbury. De todo corazón. | Open Subtitles | أوه, شكرا لك.سيدة كادبيري شكرا لك من كل قلبي. |