"café en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القهوة في
        
    • قهوة في
        
    • البن في
        
    • القهوة على
        
    • قهوة على
        
    • مقهى في
        
    • للبن في
        
    • في مقهى
        
    • قهوة من
        
    • قهوتك في
        
    • قهوتي في
        
    • القهوةِ في
        
    • القهوه في
        
    • قهوة بعد
        
    • للقهوة في
        
    El del suéter horrible. El de la taza de café en la esquina. Open Subtitles ـ الذي يحمل كوب القهوة في الزاوية ـ ماذا عنه ؟
    Yo estaba tomando un café en Portland y mientras lo tomaba una pequeña pantalla en el café de pronto anunció que el próximo bus vendría en tres minutos y el tren, en 16 minutos. TED كنت أحتسي القهوة في بورتلاند ونصف الكوب مليئ وفجأة بدأ المجلس المصغر في المقهى بعرض معلومة بأن الحافلة القادمة ستصل خلال 3 دقائق والقطار سيصل في غضون 16 دقيقة
    Hay un gato gordo y amarillo dormido en su sofá, gotas de lluvia en la ventana y ni una pista de café en el aire de la cocina. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    No, pero ¿podrías dejar una taza de café en la cafetera? ¿Hay alguien aquí detrás? Open Subtitles لا، لكن هلا تترك مقدار كوب قهوة في الإبريق هل من أحد هنا؟
    Sí, señora. Puede tomar café en el hotel de enfrente. Open Subtitles أجـل يـا سيّدتي، يُمكنكِ الحصول على فنجـان قهوة في فندق يقع عبر الشـارع
    Se cree que el aumento del precio del café en 1994 hará que se eleven los ingresos procedentes de las exportaciones en 1995. UN ومن المتوقع أن يؤدي ارتفاع سعر البن في عام ١٩٩٤ إلى زيادة عائدات الصادرات في عام ١٩٩٥.
    Eso fue hace 20 años, y ahora visito empresas que han prohibido las tazas de café en los escritorios porque quieren que la gente se reúna en torno a la máquina de café para conversar. TED الآن، كان هذا منذ 20 سنة ماضية، و الآن أزور الشركات التي تمنع فناجين القهوة على المكاتب لأنهم يريدون الناس أن يتسكعون عند آلات القهوة و التحدث مع بعضهم البعض.
    Qué tal si fuera un viaje a Roma con todos los gastos pagados, transportación, desayuno, pero no incluye café en la mañana. TED ماذا إن كانت الرحلة لروما، وكل المصاريف مدفوعة، المواصلات ، الإفطار. لكنها لا تشمل القهوة في الصباح.
    Porque haría café en mi propia cocina, y quizás me alegraría verte regresar a las seis. Open Subtitles لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة
    Es que sé que Ud. necesita su café en la mañana. Open Subtitles أعلم أنك يجب أن تتناولي القهوة في الصباح
    Si no dejan de insultarse, tomaré el café en mi casa. Open Subtitles لو لم تتوقفا عن متاجرة الإهانات لبعضكم سأبدأ بأخذ القهوة في البيت
    Hice café en la Tormenta del Desierto. Open Subtitles لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء
    Cuando termine, véame en el café... en la esquina de Hatton Ground. Open Subtitles عندما ننتهي سوف نشرب القهوة في هاتون قراوند
    Tomaré el café en mi dormitorio. Aún tengo algunos asuntos que atender. Open Subtitles سوف أشرب فنجان قهوة في غرفتي, لا زال لدي مراجعة بعض الأوراق
    Hay un termo con café en mi camioneta. ¿Podrías traérmelo? Open Subtitles هنالك قنينة قهوة في صندوق سيّارتي، أتحضرها لي؟
    Estaban repartiendo muestras de café en la tienda, y hay una cola de mujeres ordinarias y nerviosas fuera. Open Subtitles لو كانو يوزعون عينات قهوة في المتجر ،وسيكون هناك خط نساء رخيصات بالخارج
    Las cooperativas de comercialización del café en Kenya habían ya tenido éxito en el pasado, pero se trataba de un caso aislado. UN كما أظهرت المؤسسات التعاونية لتسويق البن في كينيا نجاحا في السابق، لكنه ظل نجاحا معزولا.
    El precio elevado del café en un mercado especializado de lujo del Reino Unido ha estimulado un renovado interés en aumentar su producción en la isla. UN وكانت اﻷسعار المرتفعة التي تحققها سوق متخصصة للمنتجات الترفية في المملكة المتحدة حافزا على بذل جهود متجددة لزيادة إنتاج البن في الجزيرة.
    Se examina aquí el caso del café en África como ejemplo de la utilidad que puede tener este tipo de gestión estratégica de los riesgos. UN وكمثال على مدى فائدة هذا النوع من إدارة المخاطر الاستراتيجية بُحثت هنا حالة البن في أفريقيا.
    Hay café en el fuego. Open Subtitles لدينا قهوة على النار هل تريدون بعضا منها ؟
    Dos residentes de Gaza atacaron a un israelí que estaba sentado en un café en la zona industrial cerca del puesto de control de Erez, a la entrada de la Faja de Gaza, se apoderaron de su pistola y huyeron. UN وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة.
    Aprobada por el Consejo Internacional del café en su resolución No. 264, de 14 de abril de 1973 UN أقره المجلس الدولي للبن في القرار رقم ٢٦٤ المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٧٣
    Mire, de acuero, los conductores de Burundi, suelen parar en un pequeño café en la calle 18, en Northwest. Open Subtitles إسمع، حسنا، السائقون البورونديون. يتسكعون في مقهى صغير في الشارع الـ18، في الشمال الغربي. نصيحة صغيرة:
    Tú me das galletas blancas y negras del día anterior y Jules me deja coger café en su lado. Open Subtitles تستطيع أن تعطيني كعك الابيض و الأسود القديم وجولز تتيح لي أن أغتنم قهوة من جانبها
    No, hará café en 5 minutos. Open Subtitles لا . هي سوف تصنع قهوتك في خلال خمسة دقائق
    Méteme el café en la nevera, por favor. Open Subtitles اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟
    ¿En qué estaba pensando bebiendo todo ese café en el camino hasta aquí? Open Subtitles الذي كَانَ أَعتقدُ شرب كُلّ تلك القهوةِ في الطّريق فوق هنا؟
    Queda registrado que el café en las tres tazas sigue tibio. Open Subtitles لوحظ أن القهوه في الأكواب الثلاثه مازالت دافئه
    He de ir a la ciudad para un café en una hora. Open Subtitles سأتوجّه للمدينة لاحتساء فنجان قهوة بعد ساعة.
    Si hay un bebedor de café en ese jurado saldrás caminando de ahí como un hombre rico. Open Subtitles أحضر لي شخصاً شارباً للقهوة في هيئة المحلفين تلك, وستخرج من هناك رجلاً ثريّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus