"caja común de pensiones de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم
        
    La Secretaría de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas tiene que determinar el pasivo potencial de cada organización participante. UN ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو.
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas y medidas adoptadas para aumentar su diversificación UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه
    :: Realizar un estudio a fin de determinar el mejor método de modernizar o reemplazar el sistema administrativo para la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas (PENSYS), que lleva funcionando más de 10 años. UN :: إجراء دراسة لتحديد أفضل السبل اللازمة لتحسين نظام إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المعمول به منذ ما يربو على 10 سنوات.
    Oficial Superior de Inversiones del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas, 1992 a 1998 UN موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمار/الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، 1992-1998
    Necesidades de puestos previstas por el Director General de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas y necesidades de puestos recomendadas por el Comité Permanente Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN احتياجات الوظائف المقترحة من المسؤول التنفيذي الأول للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة واحتياجات الوظائف الموصى بها من اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Se mantuvo una cuenta especial para los pagos de los funcionarios a la Caja de Pensiones y para la parte de la organización en las aportaciones jubilatorias para el período anterior al establecimiento del derecho del personal de servicios generales de participar en la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas. UN 5 - فتح حساب خاص للمبالغ التي تقتطع من الموظفين من أجل صندوق المعاشات التقاعدية ولحصة المنظمة في الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية للفترة السابقة لاستحقاق موظفي الخدمات العامة للاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Habiendo examinado los resultados de la evaluación de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2001 y las observaciones al respecto del Actuario Consultor de la Caja, la Comisión de Actuarios y el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في نتائج تقييم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، والملاحظات الواردة عليه من الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق، ولجنة الاكتواريين، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    Se mantuvo una cuenta especial para depositar las sumas retenidas de las remuneraciones del personal y la parte correspondiente a la Organización de las aportaciones jubilatorias relativas al período en que el personal del cuadro de servicios generales todavía no había adquirido el derecho de participar en la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas. UN 5 - فتح حساب خاص للمبالغ التي تقتطع من الموظفين من أجل صندوق المعاشات التقاعدية ولحصة المنظمة في الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية للفترة السابقة لاستحقاق موظفي الخدمات العامة للاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Se mantuvo una cuenta especial para depositar las sumas retenidas de las remuneraciones del personal y la parte correspondiente a la Organización de las aportaciones jubilatorias relativas al período en que el personal del cuadro de servicios generales todavía no había adquirido el derecho de participar en la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas. UN 5 - فتح حساب خاص للمبالغ التي تقتطع من الموظفين من أجل صندوق المعاشات التقاعدية ولحصة المنظمة في الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية للفترة السابقة لاستحقاق موظفي الخدمات العامة للاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Durante el bienio que terminó el 31 de diciembre 2005, el número de afiliados a la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas aumentó de 85.245 a 93.683, es decir un 9,9%, y el número de prestaciones periódicas en curso de pago aumentó de 52.496 a 55.140, es decir un 5,0%. UN 13 - زاد عدد المشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، من 245 85 إلى 683 93 مشتركا، أي بنسبة 9.9 في المائة؛ وزاد عدد الاستحقاقات الدورية الجاري صرفها من 496 52 إلى 140 55 استحقاقا، أي بنسبة 5.0 في المائة.
    Estas son: la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) (-8,8 puntos porcentuales), la UNU (-7,8%) y la Secretaría de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas y el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) (-4,1 puntos porcentuales). UN وهي تشمل ما يلي: لجنة الخدمة المدنية الدولية (- 8.8 نقاط مئوية)، جامعة الأمم المتحدة (- 7.8 في المائة)، أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (- 4.1 نقاط مئوية).
    A/C.5/65/2 Tema 137 del programa – Régimen de pensiones de las Naciones Unidas – Inversiones de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas y medidas adoptadas para aumentar su diversificación – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 32 páginas UN A/C.5/65/2 البند 137 من جدول الأعمال - نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة - استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 29 صفحة
    En respuesta a su consulta, se informó a la Comisión que las entidades participantes eran el PNUMA, la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas (CCPNU), la Universidad de las Naciones Unidas, la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC), el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, el ACNUR y el ONU-Hábitat. UN وعلمت اللجنة، عند استفسارها، بأنه كان من بين الكيانات المشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وجامعة الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وموئل الأمم المتحدة.
    El Subsecretario General y Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas presenta el informe del Secretario General relativo a las inversiones de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas y las medidas adoptadas para aumentar su diversificación (A/C.5/65/2). UN وقدم الأمين العام المساعد وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والإجراءات المتخذة لزيادة التنويع فيه (A/C.5/65/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus