"caldera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كالديرا
        
    • الفرن
        
    • المرجل
        
    • الغلاية
        
    • السخان
        
    • فرن
        
    • مرجل
        
    • بحيرة
        
    • كولدرون
        
    • الأفران
        
    • غلاية
        
    • الغلايات
        
    • المراجل
        
    • سخّان
        
    • غلايتك
        
    Factor y resultado señero en esto ha sido la iniciativa y perseverancia del Presidente Caldera para lograr la firma de un tratado internacional contra la corrupción. UN وهناك عامل هام في هذا المجال هـــو مبادرة الرئيس كالديرا ومثابرته من أجل التوقيع على معاهدة دولية ضد الفساد.
    30. Excelentísimo Señor Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua UN 30 - معالي السيد نورمان خوسي كالديرا كاردينال، وزير خارجية نيكاراغوا
    Este es el cuarto de la Caldera... al que estamos entrando donde esperaban perpetrar. Open Subtitles هذه حجرة الفرن الفعليّة ندخل إلى المكان المشتبه فيه أنه قد ارتكب
    Sin embargo, sólo una persona que no sea musculosa, fornida ni muy inflada puede entrar a la Caldera. Open Subtitles ومع ذلك، فقط الشخص الذي لا تمزيقه، ممزق، أو تورم للغاية يمكن أن يدخل المرجل.
    ¿El Padre iba también a la Caldera? Open Subtitles الأب كان يعلق مع روكى في غرفة الغلاية القديمة؟
    Reduce el uso de una Caldera, usa tu abrigo para mantenerte caliente. Open Subtitles اقتصد في استخدام السخان لتدفئة المنزل وارتدى معطفك لتدفئ نفسك
    Hay una Caldera atrás. Muy bien. De acuerdo. Open Subtitles هناك فرن بالخلف نعم ، أحضر سلة القمامة إنها قريبة جداً
    30. Excelentísimo Señor Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua UN 30 - معالي السيد نورمان خوسي كالديرا كاردينال، وزير خارجية نيكاراغوا
    32. Excelentísimo Señor Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua UN 32 - معالي السيد نورمان خوسي كالديرا كاردينال، وزير خارجية نيكاراغوا
    34. Excelentísimo Señor Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua UN 34 - معالي السيد نورمان خوسي كالديرا كاردينال، وزير خارجية نيكاراغوا
    Una evidente manifestación de la importancia que el Gobierno del Presidente Caldera da a la problemática juvenil es la creación de una instancia gubernamental especial para la atención de los jóvenes, en apoyo y reforzamiento de la acción del Ministerio de la Familia. UN والدليل الواضح على اﻷهمية التي توليها حكومة الرئيس كالديرا لمشاكل الشباب هو إنشاء محفل حكومي لمعالجة قضايا الشباب ودعـــم أنشطة وزارة شؤون اﻷسرة.
    Tenemos un montón de impurezas fundidas con la base de la Caldera. Open Subtitles حصلت على الكثير من الشوائب التي انصهرت مع قاعدة الفرن.
    Busca los conductos sobre la Caldera. Open Subtitles عن ابحث بخير، ستكون الفرن فوق التسخين انابيب
    Voy a ir abajo, a encender la Caldera... fíjate si puedes calentar arriba un poco... y verás. Open Subtitles أنا سأدير الطابق السفلي، أشعل الفرن انظر إذا أمكنني أن أسخن المفصل قليلا وأنت سترى
    Si logramos mantener el vapor, la Caldera no revienta y el arreglo resiste. Open Subtitles لو نتمكن من الحفاظ على البخار ولا يعطل المرجل ومن ثم يحتاج الى اصلاح.
    Si quiere, luego iremos a ver la Caldera. Open Subtitles ان كانت لديك الرغبة فيمكن أن أريكِ المرجل
    Cerca de la Caldera, hay una trampilla. Open Subtitles ما هذا يا شارلى ؟ من خلال غرفة الغلاية هناك نوع من السياج حيث اصبنا صيدنا
    La encontramos hecha pedazos junto a la Caldera, en el patio trasero. Open Subtitles و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية
    ¿Qué... condenar a mi novio a quemarse en una Caldera como Mikahil? Open Subtitles ماذا ؟ أن أوقع بـ رفيقي أن أجعله يحرق في فرن كـ ميخائيل
    La diferencia principal reside en el tipo de Caldera empleado, que frecuentemente es una Caldera con cargador automático. UN ويأتي الفرق الرئيسي من نوع مرجل الغلي المستخدم، الذي غالباً ما يكون من نوع ستوكر.
    WILLIAM MclNTOSH Vulcanólogo y geocronólogo ...que la Caldera puede estallar. Open Subtitles هو أن بحيرة الحمم يمكن أن تنفجر في أي وقت،
    No, la Caldera era un parque industrial. Open Subtitles لا، (كولدرون) كانت تستخدم كمنطقة صناعية...
    Voy a revisar esa Caldera. La dejé cuando ocurrió. Open Subtitles سأعود للعمل في ورشة الأفران لقد تركتها عندما أذاعوا الجنازة
    Todos los barcos de vapor hasta ahora han tomado su energía de una enorme Caldera. Open Subtitles هنالك العديد من المحركات البخارية القادرة على توفير الضغط العالي لكنها تحتاج إلى غلاية هائلة
    En invierno, la Caldera necesita muchos cuidados. Open Subtitles نعم، ومع قدوم الشتاء... ستحتاج الغلايات للكثر من العناية
    Este proyecto incluye la extracción de recursos naturales como el oro, el volframio, el cobre y el carbón para Caldera. UN ويشمل هذا المشروع استخراج الموارد الطبيعية من الذهب والوولفراميت والنحاس وفحم المراجل البخارية.
    No era la Caldera, sino el escape. Open Subtitles إنها لم تكن غلايتك التي كانت السبب؛ إنه الصمام التالف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus