"calendario provisional para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزمني الإرشادي لعام
        
    • يكون الجدول الزمني المؤقت لعام
        
    • الزمني الإرشادي لعامي
        
    • الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات
        
    • على الجدول المؤقت
        
    • زمنيا مؤقتا
        
    En su 1058ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2010 y un calendario provisional para 2011, que figuraban en el documento TD/B/57/CRP.2. UN أقر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 الوارد في الوثيقة TD/B/57/CRP.2.
    En su 1058ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2010 y un calendario provisional para 2011, que figuraban en el documento TD/B/57/CRP.2. UN أقر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 الوارد في الوثيقة TD/B/57/CRP.2.
    En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2010 y el calendario provisional para 2011, según fueron aprobados en las consultas del Presidente el 25 de febrero de 2010. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 بصيغتيهما المعتمدتين في المشاورات التي أجراها الرئيس في 25 شباط/فبراير 2010.
    La Comisión anunció el siguiente calendario provisional para 1996: UN ١٩١ - أشارت اللجنة بأن يكون الجدول الزمني المؤقت لعام ١٩٩٦ كما يلي:
    31. En la sesión plenaria de clausura, el representante de una organización intergubernamental solicitó, en relación con el calendario de reuniones para lo que quedaba de 2013 y el calendario provisional para 2014 y 2015, que se considerara la posibilidad de modificar las fechas del curso introductorio para delegados y la reunión del Grupo de Trabajo en septiembre, respetando las fechas de la reunión de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN 31- في الجلسة العامة الختامية، طلب ممثل منظمة حكومية دولية فيما يتعلق بالجدول الزمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2013 والجدول الزمني الإرشادي لعامي 2014 و2015 النظر في تعديل تواريخ انعقاد الدورة التوجيهية المخصصة للمندوبين والفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر مع احترام تواريخ انعقاد مجلس التجارة والتنمية.
    38. La Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2007 y el primer semestre de 2008, así como el calendario provisional para el resto de 2008 (TD/B/EX(41)/L.1). UN 38 - وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2007 وللنصف الأول من عام 2008، كما وافق على الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 (TD/B/EX(41)/L.1).
    Acordó el siguiente calendario provisional para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva que habían de celebrarse en 2001: UN ووافق على الجدول المؤقت التالي لمواعيد دورات المجلس التنفيذي المقبلة لعام 2001
    En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2010 y el calendario provisional para 2011, según fueron aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 57º período de sesiones, el 28 de septiembre de 2010. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2010 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2011 بالصيغة التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والخمسين في 28 أيلول/سبتمبر 2010.
    También en su 1081ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2011 y un calendario provisional para 2012, que figuraban en el documento TD/B/58/CRP.1. UN 10 - وافق المجلس، في جلسته العامة 1081 أيضاً، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2011 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2012، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/CRP.1.
    10. También en su 1081ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2011 y un calendario provisional para 2012, que figuraban en el documento TD/B/58/CRP.1. UN 10- وافق المجلس، في جلسته العامة 1081 أيضاً، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2011 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2012، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/CRP.1.
    En la presente nota figuran el proyecto de calendario de reuniones para lo que queda de 2011 y el calendario provisional para 2012, según fueron aprobados en las consultas del Presidente el 28 de abril de 2011. UN تتضمن هذه المذكـرة مشـروع الجدول الزمـني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2011 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2012 بصيغتيهما المعتمدتين في المشاورات التي أجراها الرئيس في 28 نيسان/أبريل 2011.
    12. En su 1094ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2012 y un calendario provisional para 2013, que figuraban en el documento TD/B/59/CRP.1/Rev.2. UN 12 - وافق المجلس، في جلسته العامة 1094 أيضاً، على الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2012 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2013، كما يرد في الوثيقة TD/B/59/CRP.1/Rev.2.
    12. En su 1094ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2012 y un calendario provisional para 2013, que figuraban en el documento TD/B/59/CRP.1/Rev.2. UN 12- وافق المجلس، في جلسته العامة 1094 أيضاً، على الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2012 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2013، كما يرد في الوثيقة TD/B/59/CRP.1/Rev.2.
    También en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2009 y un calendario provisional para 2010 y el primer semestre de 2011, que figura en el documento TD/B/56/CRP.3, enmendado por la secretaría. UN وافق المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، على الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2009 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2010 والنصف الأول من عام 2011 على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/CRP.3، بصيغته المعدلة من جانب الأمانة.
    También en su 1039ª sesión plenaria, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2009 y un calendario provisional para 2010 y el primer semestre de 2011, que figura en el documento TD/B/56/CRP.3, enmendado por la secretaría. UN وافق المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، على الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2009 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2010 والنصف الأول من عام 2011 على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/56/CRP.3، بصيغته المعدلة من جانب الأمانة.
    En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2011 y el calendario provisional para 2012, según fueron aprobados en el 58º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 22 de septiembre de 2011. UN تتضمن هذه المذكـرة الجدول الزمـني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2011 والجدول الزمني الإرشادي لعام 2012 بصيغتيهما المعتمدتين في الدورة الثامنة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية المعقودة في أيلول/سبتمبر 2011.
    La Comisión anunció el siguiente calendario provisional para 1997: UN ٢١٦ - أشارت اللجنة بأن يكون الجدول الزمني المؤقت لعام ٧٩٩١ كما يلي:
    La Comisión anunció el siguiente calendario provisional para 1998: UN ٨١٧ - أشارت اللجنة بأن يكون الجدول الزمني المؤقت لعام ٨٩٩١ كما يلي :
    La Comisión anunció el siguiente calendario provisional para 1999: Fecha Lugar UN ٢٨١ - أشارت اللجنة بأن يكون الجدول الزمني المؤقت لعام ١٩٩٩ كما يلي:
    En la sesión plenaria de clausura, el representante de una organización intergubernamental solicitó, en relación con el calendario de reuniones para lo que quedaba de 2013 y el calendario provisional para 2014 y 2015, que se considerara la posibilidad de modificar las fechas del curso introductorio para delegados y la reunión del Grupo de Trabajo en septiembre, respetando las fechas de la reunión de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN 31 - في الجلسة العامة الختامية، طلب ممثل منظمة حكومية دولية فيما يتعلق بالجدول الزمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2013 والجدول الزمني الإرشادي لعامي 2014 و 2015 النظر في تعديل تواريخ انعقاد الدورة التوجيهية المخصصة للمندوبين والفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر مع احترام تواريخ انعقاد مجلس التجارة والتنمية.
    38. La Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2007 y el primer semestre de 2008, así como el calendario provisional para el resto de 2008 (TD/B/EX(41)/L.1). UN 38- وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2007 وللنصف الأول من عام 2008، كما وافق على الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 (TD/B/EX(41)/L.1).
    Desde entonces, la Comisión ha aprobado un calendario provisional para el proceso electoral y ha establecido un subcomité para elaborar el padrón electoral nacional y un mecanismo de consulta interinstitucional. UN ومنذ ذلك الحين اعتمدت اللجنة جدولا زمنيا مؤقتا للعمليات الانتخابية وأنشأت لجنة فرعية وطنية لتسجيل الناخبين، وآلية للتشاور مشتركة بين المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus