"california sur" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاليفورنيا سور
        
    • كاليفورنيا الجنوبية
        
    • كاليفورنيا جنوب
        
    • جنوب كاليفورنيا
        
    También se invitó al estado de Baja California Sur, cuyas elecciones serán en el 2011. UN ودعيت أيضا ولاية باخا كاليفورنيا سور التي ستجرى انتخاباتها في عام 2011.
    Por su parte, el DF, Nuevo León y Baja California Sur son las entidades federativas con una menor proporción de menores: 26,9%, 32,3% y 32,6% de la población total de cada estado son menores de 18 años, respectivamente. UN أما أدنى نسب السكان دون سن ال18 فهي توجد في منطقة العاصمة الاتحادية وولايات نويبو ليون وباها كاليفورنيا سور: وهي 26.9 في المائة، و32.3 في المائة و32.6 في المائة من المجموع، على التوالي.
    :: Talleres para mejorar la gestión de las empresas de mujeres jefas de familia: 458 beneficiarias de los Estados de Baja California Sur, Nayarit, Jalisco, D.F., Monterrey, Quintana Roo, Aguascalientes, Hidalgo, Chihuahua, Yucatán. UN :: حلقات عمل لتحسين إدارة مشاريع ربات الأسر: 458 مستفيدة من ولايات باخا كاليفورنيا سور وناياريت وخاليسكو والمقاطعة الاتحادية ومونتيري وكينتانا رو وأغواسكاليينتس وإيدالغو وتشيواوا ويوكاتان.
    Baja California Sur UN باخا كاليفورنيا الجنوبية
    3) Baja California Sur UN (3) باخا كاليفورنيا جنوب
    A Josie acaban de aceptarla en la Universidad de California Sur. Open Subtitles جوزي حصلت على قبول في جامعة جنوب كاليفورنيا
    :: Traslado del Fondo de Apoyo al Desarrollo de Proyectos Productivos de las Mujeres Sudcalifornianas del ISMujer al Fondo Impulsor e Inmobiliario para el Desarrollo del Estado de Baja California Sur. UN ▪ نقل صندوق دعم تنمية المشاريع الإنتاجية لنساء جنوب كاليفورنيا، التابع لمعهد سينالوا للمرأة، إلى صندوق الحفز العقاري لتنمية ولاية باخا كاليفورنيا سور.
    Asistencia Técnica para la Adquisición y Control de Insumos de Salud Reproductiva-Baja California Sur UN المساعدة التقنية من أجل الحصول على لوازم الصحة الإنجابية ومراقبتها - باخا كاليفورنيا سور
    El análisis por estado muestra que mientras en Aguascalientes, Chihuahua y Tamaulipas osciló entre uno y 9%, en entidades como Baja California Sur, el Distrito Federal y Quintana Roo, el porcentaje era entre 30 y 37%. UN ويشير التحليل حسب الولاية إلى أن النسبة تتراوح بين 1 و 9 في المائة في ولايات أغواسكاليينتس وتشيواوا وتاماوليباس، وبين 30 و 37 في المائة في كيانات مثل باخا كاليفورنيا سور والمقاطعة الاتحادية وكينتانا رو.
    Actualmente la licenciatura se imparte en 18 escuelas normales del país, localizadas en Oaxaca, Guerrero, Chiapas, Michoacán, Campeche, Hidalgo, Baja California Sur, Veracruz, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Yucatán, Sinaloa y Sonora. UN ويتاح هذا البرنامج حاليا في 18 معهدا لتدريب المعلمين في البلد، توجد في واهاكا وغريرو وتشياباس وميتشواكان وكامبتشي وهيدالغو وباخا كاليفورنيا سور وفيراكروز وبويبلا وكوينتانا رو وسان لويس بوتوسي ويوكاتان وسينالوا وسونورا.
    Baja California Sur UN باخا كاليفورنيا سور
    Baja California Sur UN باها كاليفورنيا سور
    152. A excepción de Baja California Sur y el Estado de México, que disponen de un reglamento, en todas las entidades federativas existen leyes locales para las personas con discapacidad. UN 152- ولدى جميع الولايات الاتحادية قوانين محلية بشأن ذوي الإعاقة، باستثناء ولايتي باخا كاليفورنيا سور والمكسيك، اللتين لديهما لائحة تنظيمية بهذا الشأن.
    Baja California Sur UN باخا كاليفورنيا سور
    811. Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur. UN 811- وثمة مشروع آخر يكتسي نطاقه أهمية حيوية لمعرفة سكان وثقافات القارة الأمريكية بأكملها، ذلك هو الذي يحلل البدايات الأولى للتركيبة السكانية لأمريكا كما ترى من جزيرة إسبريتو سانتو في باجا كاليفورنيا سور.
    Existen tipificaciones en el Estado de México, Coahuila, Chiapas y Baja California Sur que consideran a la servidumbre denominándola " violación a las leyes de trabajo y previsión social o explotación laboral " . UN وهناك توصيفات في ولايات مكسيكو وكواويلا وتشياباس وباخا كاليفورنيا سور تتناول العبودية بوصفها " انتهاكا لقوانين العمل والضمان الاجتماعي أو استغلالا في العمل " .
    A nivel local, los Institutos de la mujer de Baja California Sur, Puebla y Michoacán, cuentan con programas de capacitación para mujeres empresarias y trabajadoras domésticas, algunos de los cuales son llevados a cabo a través de convenios con otras dependencias como la SE, STPS y SEDESOL. UN 643 - وعلى الصعيد المحلي، وضعت معاهد المرأة في باخا كاليفورنيا سور وبويبلا وميتشواكان برامج لتدريب النساء من منظِمات المشاريع والعاملات المنزليات، ويطبَّق بعض هذه البرامج عن طريق اتفاقات مع جهات أخرى، مثل وزارة التعليم، ووزارة العمل والضمان الاجتماعي، ووزارة التنمية الاجتماعية.
    A nivel estatal, los mecanismos de la mujer de diversos Estados de la República mexicana como Baja California Sur, Morelos, Puebla, Querétaro y Sinaloa, llevan a cabo pruebas de detección de cáncer cérvico-uterino y de mama y campañas de sensibilización y prevención. UN 701 - وعلى صعيد الولايات، تقوم الأجهزة النسائية في مختلف ولايات الجمهورية المكسيكية، مثل باخا كاليفورنيا سور وموريلوس وبويبلا وكيريتارو وسينالوا، بإجراء اختيارات للكشف عن سرطان عنق الرحم والثدي، وتنظم حملات للتوعية والوقاية.
    12. Prácticamente en todas las entidades de la República existen leyes estatales para las personas con discapacidad, con excepción de Baja California Sur y el Estado de México (véase anexo 5). UN 12- وتوجد قوانين نافذة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة في معظم الولايات، عدا ولايتي باخا كاليفورنيا سور والمكسيك (انظر المرفق 5).
    Aguascalientes Baja California Sur Campeche UN 2- باخا كاليفورنيا الجنوبية
    Estoy impaciente por ir a visitarte a la Universidad de California Sur. Open Subtitles و لا أستطيع الانتظار لزيارتكِ في جامعة جنوب كاليفورنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus