"camaras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاميرات
        
    • الكاميرات
        
    • آلات التصوير
        
    • كاميرتان
        
    • آلات تصوير
        
    • آلاتُ
        
    Las camaras de trafico se oscurecieron cinco minutos antes de la emboscada. Open Subtitles كاميرات مراقبة المرور اصبحت مظلمه قبل حدوث الكمين بخمس دقائق
    En esa noche, la mayoria de las camaras de seguridad fueron destruidas por el asesino. Open Subtitles فى هذه الليله, أغلب كاميرات المراقبه دمرت بواسطه قاتل تسوكوموتو
    Hasta ahora, uh, basandome en lo que he podido ver desde las camaras de infrarrojos que pusieron, el perímetro defensivo está muy bien hecho, así que no poden llegar a pié. Open Subtitles في الواقع ، بالإستناد إلى ما ألتقطه من كاميرات الآشعة تحت الحمراء التي وضعتيها .. الدفاعات ستكون قويّة جداً ، لذا
    Quiero camaras, luces encendidas, y puertas cerradas Open Subtitles أريد الكاميرات عالياً، الأنوار مضاءة،البوابات مغلقة.
    ¿Ves las camaras alrededor de la habitacion? Open Subtitles أترى الكاميرات الموجودة بجميع أنحاء الغرفة؟
    - Espere un minuto. ¿Tiene total acceso a las camaras de seguridad de mi casa, pero no se me permite saber como? Open Subtitles تستطيع الوصول إلى جميع كاميرات الأمن بمنزلي ولا أستطيع أن أعرف كيف؟
    Necesitamos encontrar un lugar para hablar. Algun lugar sin camaras de seguridad. Open Subtitles نحن بحاجة لإيجاد مكان للحديث مكان ما بدون أي كاميرات أمنية
    Utiliza otro satélite, camaras de vigilancia, lo que sea que tengas que hacer, tan solo encuéntralo. Open Subtitles استعملي قمراً اخر، كاميرات المرور أي شيء، ولكن اعثري عليه فحسب
    Y quiero que se instalen camaras ocultas en ambas casas. Open Subtitles و أودُّ أيضاً بأن يتمَّ وضعُ .. كاميرات مُراقبَة و أجهزُ تنصُّت في البيتَيْن
    Sino porque crees que instale microfonos y camaras de vigilancia en tu casa y en la del asistente del director. Open Subtitles هذا هوَ السّبَب لتركيبي كاميرات و أجهزَة لديك و لدى نائِب المُدير
    Aun durante el tiempo que pusimos camaras, los asesinatos cometidos por Kira continuaron. Open Subtitles عندما ركبنا كاميرات المراقبة استمر كيرا في قتل الناس
    Tenemos camaras termicas. Tenemos cascos con camaras. Open Subtitles لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات
    Es una tonteria. ¿Quien va a querer camaras de alta tecnologia y fuegos artificiales? Open Subtitles هذا جنون، من قد يريد كاميرات متطوّرة وألعاب نارية؟
    Hemos tenido una brecha de seguridad. camaras y fuegos artificiales fueron robados por los terroristas. Open Subtitles تعرضنا لاختراق أمني، سرق إرهابيون كاميرات وألعاب نارية
    Las camaras hicieron fotos de dos fantasmas, mientras las grabadoras conservaban sus voces de ultratumba. Open Subtitles الكاميرات تصويرها ظهورات اثنين من أشباح, في حين استولت مسجلات المؤرقة لها تأثيرات صوتية.
    Y quiero que sonrias a las camaras. Open Subtitles و أريدك أن تبتسم أمام الكاميرات
    Conocia el camino y la ubicacion de las camaras. Open Subtitles هو عرف أين طريقه عرف أماكن جميع الكاميرات
    OK, voy a buscar a Ross para que me dé las camaras y revelar las fotos. Open Subtitles حسنا ، سوف أذهب لأحضار روس و الكاميرات و سوف أقوم بتحميضهم
    Si quieres seguir comiendo manzanas, deberás encontrar donde estan todas las camaras de vigilancia. Open Subtitles إذا أردتَ حقّاً أكلَ التفّاح ، عليكَ أوّلاً أن تُحدّد جميع مواقع الكاميرات
    Pero la mayoria de las camaras fueron instaladas hace un mes, señor. Open Subtitles لكن أغلب آلات التصوير كانت ركبت منذ اقل من شهر,سيدى.
    Necesitamos poner dos camaras, quiero... Open Subtitles نحتاج إلي نصب كاميرتان هنا .. أريد
    Algunos de uds. tienen video camaras. Open Subtitles بعض منكم لديه آلات تصوير
    Hay camaras por todos lados. Open Subtitles هناكَ آلاتُ مراقبة حولَ المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus