"camarero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نادل
        
    • الساقي
        
    • ساقي
        
    • عامل
        
    • نادلاً
        
    • جرسون
        
    • كنادل
        
    • أيها النادل
        
    • ساقى
        
    • نادلا
        
    • الساقى
        
    • النادلة
        
    • للنادل
        
    • نادلي
        
    • نادلة
        
    Un camarero de habitaciones decrépito no recuerda nada fuera de lo normal sobre esa noche. Open Subtitles أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية.
    No eres más que un camarero de tiempo parcial... que filma videos de bodas los fines de semana... para alguna hija malcriada de millonarios? Open Subtitles أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات
    El camarero sirve diez tragos de vodka y los alinea en el mostrador. Open Subtitles فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة
    Oí que cuando el camarero te da un consejo no tienes que aconsejar al camarero. Open Subtitles سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال
    Escucha, niña, he visitado 14 bares buscando a ese lunático y un camarero me dijo que estaba aquí. Open Subtitles أسمعى يا صغيرتى , لقد كنت أبحث فى كل مكان عن ذلك المجنون ثم أخبرنى عامل الحانة أن قادم إلى هنا
    El hombre que le ha traído el champán no es un camarero del hotel. Open Subtitles الرجل الذي جلب الشمبانيا لك ليس نادلاً في الفندق
    ¡Camarero! ¿Por favor, quiere decirme lo que hay en mi vaso? Open Subtitles جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟
    Ah, así que ahora eres un camarero, un artista callejero y un chulo. Open Subtitles اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم.
    Compré un camarero Equipo completo con pase de acceso ... El otro camarero. Open Subtitles لقد جلبت زيّ نادل الفندق مع بطاقة أمنية تخوّل استعمال المصعد
    Pero durante la segunda cita desastrosa, conocí a un camarero monísimo llamado Marcus. Open Subtitles ولكن خلال الموعد السيء الثاني قابلت شخص رائع جدا نادل اسمهماركوس
    El camarero del Slag Bar confirma que trabajó de portero tanto el viernes como el sábado por la noche. Open Subtitles حسنا، نادل في الخبث بار يؤكد انه عمل على حد سواء الجمعة والسبت الليل كما الحارس.
    Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. Open Subtitles الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل
    Dame un poco de sabiduría de camarero, estoy perdido en el espacio. Open Subtitles إذًا، وضعوا نادل يعطني الحكم. أنا تائه في الفضاء هنا.
    He venido sin nada porque le di la llave de mi piso al camarero para que cerrara... Open Subtitles لأنّني أعطيت ذلك الساقي مفتاحي لإغلاق المحل
    camarero, por alguna razón no puedo mirar, no puedo decirle qué es, pero... Open Subtitles أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن
    Y pueden desestimar la declaración del camarero, Jesse, que ha dicho que estaba tan borracha que casi no se tenía en pie. Open Subtitles هو سوف يخبركم بأن هي اي نوع من النساء ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة الساقي.. جيسي
    Oh, ¿no me digas que eres un cuarentón de profesión camarero al que también le interesan los videojuegos? Open Subtitles لا تخبرني أنك رجل بالغ 40 سنة يعمل ساقي في حانة والذي يعشق الألعاب أيضاً؟
    camarero, operador de ascensores, mensajero. Open Subtitles مساعد النادل، عامل المصعد، حامل أدوات الجولف
    Yo no soy un camarero. De acuerdo a mi Tío, ni siquiera tengo un trabajo. Open Subtitles أنا لستُ نادلاً وفقاً لعمّي ولا حتّى لديّ وظيفة
    No gracias. camarero tráigale otra copa a mi compañero. Open Subtitles لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟
    Una vez casados, mientras vivían en Nueva York, mi padre era camarero en el restaurante de Patricia Murphy. TED حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك حيث عمل والدي كنادل في مطعم باتريشيا ميرفي.
    Gracias, iré al restaurante. camarero. Open Subtitles شكرا ولكنني سأذهب لعربة الطعام أيها النادل
    ¡De líder de escuadrón a camarero, así de fácil! Open Subtitles من قائد سرب طيران إلى ساقى فى حانه بدرس واحد بسيط
    Ahora soy camarero, limpio baños. Open Subtitles الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار
    Después de que el camarero le descubriera, el asesino bajó por las escaleras de servicio de enfrente. Open Subtitles بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور
    Estuvimos tan incómodos que el camarero nos dio la cuenta por separado y sin preguntar. Open Subtitles كنّا جد غرباء لدرجة أن النادلة ناولت كل واحد كشف حسابه على حدة
    tratar con mujeres es demasiado complicado y demasiado intenso para mi , solo dejame pagar al camarero y salgamos de aqui. Open Subtitles أن تكون صديقاً لإمرأة هو معقد للغاية وشديد جداً بالنسبة لي والآن دعيني أدفع للنادل ونخرج من هنا
    El no bebe aqui, pero se parece mucho a mi nuevo camarero. Open Subtitles انه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرا نادلي الجديد
    Dos personas inocentes murieron... una señora de la limpieza y un camarero. Open Subtitles اثنين من الناس الأبرياء قتلو عاملة تنظيف و نادلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus