Un camarero de habitaciones decrépito no recuerda nada fuera de lo normal sobre esa noche. | Open Subtitles | أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. |
No eres más que un camarero de tiempo parcial... que filma videos de bodas los fines de semana... para alguna hija malcriada de millonarios? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات |
El camarero sirve diez tragos de vodka y los alinea en el mostrador. | Open Subtitles | فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة |
Oí que cuando el camarero te da un consejo no tienes que aconsejar al camarero. | Open Subtitles | سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال |
Escucha, niña, he visitado 14 bares buscando a ese lunático y un camarero me dijo que estaba aquí. | Open Subtitles | أسمعى يا صغيرتى , لقد كنت أبحث فى كل مكان عن ذلك المجنون ثم أخبرنى عامل الحانة أن قادم إلى هنا |
El hombre que le ha traído el champán no es un camarero del hotel. | Open Subtitles | الرجل الذي جلب الشمبانيا لك ليس نادلاً في الفندق |
¡Camarero! ¿Por favor, quiere decirme lo que hay en mi vaso? | Open Subtitles | جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟ |
Ah, así que ahora eres un camarero, un artista callejero y un chulo. | Open Subtitles | اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم. |
Compré un camarero Equipo completo con pase de acceso ... El otro camarero. | Open Subtitles | لقد جلبت زيّ نادل الفندق مع بطاقة أمنية تخوّل استعمال المصعد |
Pero durante la segunda cita desastrosa, conocí a un camarero monísimo llamado Marcus. | Open Subtitles | ولكن خلال الموعد السيء الثاني قابلت شخص رائع جدا نادل اسمهماركوس |
El camarero del Slag Bar confirma que trabajó de portero tanto el viernes como el sábado por la noche. | Open Subtitles | حسنا، نادل في الخبث بار يؤكد انه عمل على حد سواء الجمعة والسبت الليل كما الحارس. |
Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل |
Dame un poco de sabiduría de camarero, estoy perdido en el espacio. | Open Subtitles | إذًا، وضعوا نادل يعطني الحكم. أنا تائه في الفضاء هنا. |
He venido sin nada porque le di la llave de mi piso al camarero para que cerrara... | Open Subtitles | لأنّني أعطيت ذلك الساقي مفتاحي لإغلاق المحل |
camarero, por alguna razón no puedo mirar, no puedo decirle qué es, pero... | Open Subtitles | أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن |
Y pueden desestimar la declaración del camarero, Jesse, que ha dicho que estaba tan borracha que casi no se tenía en pie. | Open Subtitles | هو سوف يخبركم بأن هي اي نوع من النساء ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة الساقي.. جيسي |
Oh, ¿no me digas que eres un cuarentón de profesión camarero al que también le interesan los videojuegos? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك رجل بالغ 40 سنة يعمل ساقي في حانة والذي يعشق الألعاب أيضاً؟ |
camarero, operador de ascensores, mensajero. | Open Subtitles | مساعد النادل، عامل المصعد، حامل أدوات الجولف |
Yo no soy un camarero. De acuerdo a mi Tío, ni siquiera tengo un trabajo. | Open Subtitles | أنا لستُ نادلاً وفقاً لعمّي ولا حتّى لديّ وظيفة |
No gracias. camarero tráigale otra copa a mi compañero. | Open Subtitles | لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟ |
Una vez casados, mientras vivían en Nueva York, mi padre era camarero en el restaurante de Patricia Murphy. | TED | حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك حيث عمل والدي كنادل في مطعم باتريشيا ميرفي. |
Gracias, iré al restaurante. camarero. | Open Subtitles | شكرا ولكنني سأذهب لعربة الطعام أيها النادل |
¡De líder de escuadrón a camarero, así de fácil! | Open Subtitles | من قائد سرب طيران إلى ساقى فى حانه بدرس واحد بسيط |
Ahora soy camarero, limpio baños. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |
Después de que el camarero le descubriera, el asesino bajó por las escaleras de servicio de enfrente. | Open Subtitles | بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور |
Estuvimos tan incómodos que el camarero nos dio la cuenta por separado y sin preguntar. | Open Subtitles | كنّا جد غرباء لدرجة أن النادلة ناولت كل واحد كشف حسابه على حدة |
tratar con mujeres es demasiado complicado y demasiado intenso para mi , solo dejame pagar al camarero y salgamos de aqui. | Open Subtitles | أن تكون صديقاً لإمرأة هو معقد للغاية وشديد جداً بالنسبة لي والآن دعيني أدفع للنادل ونخرج من هنا |
El no bebe aqui, pero se parece mucho a mi nuevo camarero. | Open Subtitles | انه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرا نادلي الجديد |
Dos personas inocentes murieron... una señora de la limpieza y un camarero. | Open Subtitles | اثنين من الناس الأبرياء قتلو عاملة تنظيف و نادلة |