"cambié de idea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غيرت رأيي
        
    • لقد غيرت رأيى
        
    • لقد غيّرتُ رأيي
        
    • غيرتُ رأيي
        
    • لقد غيرت رأي
        
    • لقد غيّرت رأيي
        
    Sabes, él estaba dispuesto a seguir el próximo mes, pero cambié de idea. Open Subtitles اتعلمي، كان من المفترض أن يتبعني الشهر القادم، لكنني غيرت رأيي.
    Y la retiré recientemente porque cambié de idea. Open Subtitles بل أنيي أخذته بنفسي مؤخراَ لأنني غيرت رأيي
    Oye, cambié de idea. Mata a este pedazo de mierda, ¿quieres? Open Subtitles لقد غيرت رأيي هل قتلت هذا الوغد من أجلي ؟
    cambié de idea. Trae el avión. Open Subtitles لقد غيرت رأيى اجلب الطائرة
    cambié de idea con respecto a la leche. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي بـ شأنِ الحليب.
    Ok, cambié de idea. Open Subtitles لقد غيرتُ رأيي أريد حقنة لتسكين آلام الولادة
    cambié de idea. No quiero hacerlo. Open Subtitles لقد غيرت رأي ،لن افعلها
    Hablando de la gorras. Creo que cambié de idea. Open Subtitles بخصوص تلك القبعات، لقد غيّرت رأيي.
    - Vine a decirte que cambié de idea. - ¡Ahora! Open Subtitles ـ لذلك رجعت لأخبرك بأنني غيرت رأيي ، الآن
    ¡Que alguien llame a mi esposa y le diga que cambié de idea que el vestido azul está bien! Open Subtitles اتصلوا بزوجتي.. أخبروها أني غيرت رأيي الفستان الأزرق لا بأس به
    Está bien, OK. cambié de idea. Open Subtitles ـ لتحاول الدخول الى هناك ـ حسنا غيرت رأيي
    Vaughn, sólo quiero que sepas, que no cambié de idea acerca de la banda. Open Subtitles فون أريدك فقط أن تعلم أنني غيرت رأيي حول الفرقة
    Yo no...solo las solicité para que pudiera tener más opciones y después cambié de idea. Open Subtitles أنا لا .. أنا فقط طبقت هذا لأحصل على خيارات أكثر وبعد ذلك غيرت رأيي
    Lo he pensado mucho y cambié de idea. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً في ذلك الأمر ولقد غيرت رأيي
    Se lo dije... cambié de idea. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأنني غيرت رأيي
    cambié de idea, no quiero hablar. Open Subtitles لقد غيرت رأيي لا أريد التحدث بالأمر
    No tienes que hacer esto. cambié de idea. Open Subtitles لا تملك القيام بهذا، لقد غيرت رأيي
    Bueno, cambié de idea. Open Subtitles -حسنا, لقد غيرت رأيى
    Sí, cambié de idea. Open Subtitles حسناً، لقد غيّرتُ رأيي
    Está bien, cambié de idea ya no quiero hacer esto. Open Subtitles حسناً ، لقد غيرتُ رأيي لا أريد فعل هذا بعد الأن
    Te diré algo, Don. cambié de idea. Open Subtitles سوف اخبرك بشئ , دون لقد غيرت رأي
    Sí, pero cambié de idea. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus