Muchas delegaciones señalaron que era necesario considerar un cambio de nombre de la Oficina, en vista de su mandato a escala mundial. | UN | وأشار كثير من الوفود إلى الحاجة إلى النظر في تغيير اسم المكتب بسبب الطابع العالمي لولايته. |
Muchas delegaciones señalaron que era necesario considerar un cambio de nombre de la Oficina, en vista de su mandato a escala mundial. | UN | وأشار كثير من الوفود إلى الحاجة إلى النظر في تغيير اسم المكتب بسبب الطابع العالمي لولايته. |
cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
e) Observar que el Comité decidió tomar nota del cambio de nombre de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | (هـ) الإشارة إلى أن اللجنة قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية التالية: |
d) Observaría que el Comité había decidido tomar nota del cambio de nombre de 4 organizaciones no gubernamentales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم أربع منظمات غير حكومية؛ |
cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
El cambio de nombre de la Dependencia de Mantenimiento Integrado a Dependencia de Infraestructura Tecnológica refleja con mayor precisión su mandato y funciones reales. | UN | وإن تغيير اسم الوحدة من وحدة الصيانة المتكاملة إلى وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا يعبر بشكل أدق عن ولايتها الفعلية ووظائفها. |
cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Enmienda de las atribuciones de la Comisión Económica para Asia Occidental: cambio de nombre de la Comisión | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
Apruebe el cambio de nombre de la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz por el de Servicio de Políticas y Mejores Prácticas. | UN | أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`. |
cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Enmienda de las atribuciones de la Comisión Económica para Asia Occidental: cambio de nombre de la Comisión | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
Enmienda de las atribuciones de la Comisión Económica para Asia Occidental: cambio de nombre de la Comisión | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
Enmienda de las atribuciones de la Comisión Económica para Asia Occidental: cambio de nombre de la Comisión | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
c) Observaría que el Comité había decidido tomar nota del cambio de nombre de 3 organizaciones no gubernamentales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم ثلاث منظمات غير حكومية؛ |
c) Observar que el Comité decidió tomar nota del cambio de nombre de las tres organizaciones no gubernamentales siguientes: | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
204. En cumplimiento de su decisión 95/6, de 13 de enero de 1995, la Junta Ejecutiva tomó nota del cambio de nombre de la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana por el de Oficina para Combatir la Desertificación y la Sequía. | UN | ٢٠٥ - إلحاقا بالمقرر ٩٥/٦ المؤرخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أحاط المجلس التنفيذي علما بتغيير اسم مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية إلى مكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
204. En cumplimiento de su decisión 95/6, de 13 de enero de 1995, la Junta Ejecutiva tomó nota del cambio de nombre de la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana por el de Oficina para Combatir la Desertificación y la Sequía. | UN | ٢٠٤ - إلحاقا بالمقرر ٩٥/٦ المؤرخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أحاط المجلس التنفيذي علما بتغيير اسم مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية إلى مكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
3. Toma nota del cambio de nombre de la Oficina de Auditoría Interna a la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones; | UN | 3 - يحيط علماً بتغير اسم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات؛ |
Este nuevo trazado ha dado lugar tanto al cambio de nombre de algunos distritos como a la redistribución de las tierras de los territorios ocupados. | UN | وانطوت إعادة ترسيم الحدود على إعادة تسمية بعض المقاطعات فضلا عن إعادة تخصيص بعض الأراضي الواقعة في الأراضي المحتلة. |
d) Tomar nota de la petición de cambio de nombre de las seis organizaciones no gubernamentales siguientes: | UN | (د) الإحاطة علما بطلب المنظمات غير الحكومية الست التالية تغيير أسمائها: |
Las informaciones recibidas confirman una vez más la práctica del cambio de nombre de los niños por nombres árabes. | UN | والمعلومات الواردة تؤكد من جديد ممارسة تغيير أسماء هؤلاء اﻷطفال إلى أسماء عربية. |