"cambio en el nivel de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تغيير في مستوى
        
    Mientras tanto, no se observó ningún cambio en el nivel de apoyo y asistencia que se prestaba a los equipos de inspección sobre el terreno. UN وفي غضون ذلك، لم يلاحظ أي تغيير في مستوى الدعم والمساعدة المقدمين ﻷفرقة التفتيش في الميدان.
    No se prevé ningún cambio en el nivel de servicios prestados a las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea General. UN وليس من المتوقع إجراء أي تغيير في مستوى الخدمات المقدمة إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Es un objetivo asequible que no afectará a la situación financiera de la Organización ni precisará de ningún cambio en el nivel de los recursos que aportan los Estados Miembros. UN ويعد هذا هدفا ممكن التحقيق ولن يؤثر على الحالة المالية للمنظمة أو يستلزم أي تغيير في مستوى الموارد التي تسهم بها الدول اﻷعضاء.
    El Consejo de Administración señaló que un cambio en el nivel de contribución podría retrasar una serie de proyectos que forman parte del Programa, y, por tanto, retrasar la ejecución del Programa en su conjunto. UN وأشار مجلس الإدارة إلى أن إدخال تغيير في مستوى المساهمة قد يؤخر عددا من المشاريع التي تشكل جزءا من البرنامج، وبالتالي قد يؤخر تنفيذ البرنامج برمته.
    Presenta un análisis de todos los riesgos, incluidos los riesgos principales y los de reciente aparición en sus esferas; un mapa de los riesgos de las estructuras y las ubicaciones institucionales; y todo cambio en el nivel de los diferentes tipos de riesgos. UN وهو تحليل لجميع المخاطر، بما في ذلك المخاطر الرئيسية والناشئة ومجالاتها؛ ويوفر خارطة للمخاطر بحسب هياكل ومواقع المنظمة؛ ويوضح أي تغيير في مستوى المخاطر بمختلف أنواعها.
    Presenta un análisis de todos los riesgos, incluidos los riesgos principales y los de reciente aparición en sus esferas; un mapa de los riesgos de las estructuras y las ubicaciones institucionales; y todo cambio en el nivel de los diferentes tipos de riesgos. UN وهو تحليل لجميع المخاطر، بما في ذلك المخاطر الرئيسية والناشئة ومجالاتها؛ ويوفر خارطة للمخاطر بحسب هياكل ومواقع المنظمة؛ ويوضح أي تغيير في مستوى المخاطر بمختلف أنواعها.
    Cualquier cambio en el nivel de los recursos solicitados afectaría inevitablemente a la ejecución de las actividades previstas y forzaría a la Dependencia a reexaminar y ajustar su estrategia general, en particular las metas correlativas a los logros previstos, que podrían quedar fuera de su alcance si no dispone de los recursos necesarios. UN وأي تغيير في مستوى الموارد المطلوبة سيكون له أثر حتمي على تنفيذ الأنشطة المقررة، مما سيضطر الوحدة إلى إعادة النظر في استراتيجيتها العامة وتعديلها، وخصوصا الأهداف المرتبطة بالإنجازات المتوقعة والتي قد تصبح غير ممكنة التحقيق في غياب الموارد المناسبة.
    Dado que las actuales evaluaciones de la seguridad no prevén ningún cambio en el nivel de amenazas contra las Naciones Unidas en el futuro previsible, ha sido necesario regularizar el despliegue de esos puestos a la División de Operaciones Regionales de manera permanente. UN 83 - ونظرا لكون التقييمات الأمنية الحالية لا تتوقّع أي تغيير في مستوى التهديد الذي تواجهه الأمم المتحدة في المستقبل المنظور، بات من الضروري تنظيم نقل هذه الوظائف إلى شعبة العمليات الإقليمية على أساس دائم.
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082); correo electrónico: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني: poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني: poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).
    Se informa a los Estados Miembros de que cualquier cambio en el nivel de representación en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones deberá comunicarse a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, tan pronto como sea posible (Sra. Antonina Poliakova, edificio de la Secretaría, piso 30 (oficina S-3082; dirección electrónica: poliakova@un.org)). UN ونود تذكير الوفود أن أي تغيير في مستوى التمثيل في المناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين ينبغي أن يُبلغ به فرع شؤون الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (السيدة أنتونينا بولياكوفا، مبنى الأمانة العامة، الطابق 30 (الغرفة S-3082، أو البريد الإلكتروني poliakova@un.org)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus