"cambio neto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صافي التغيير
        
    • التغيير الصافي
        
    • صافي التغير
        
    • التغير الصافي
        
    • تغير صاف
        
    • يطرأ أي تغيير صاف
        
    El cambio neto supone un aumento de dos puestos en el total de la plantilla. UN ويمثل صافي التغيير زيادة وظيفتين في الملاك العام.
    SGA-SsG cambio neto debido a la cadena de suministro integrada UN صافي التغيير بسبب سلسلة الإمدادات المتكاملة
    VIII. cambio neto del ingreso estimado UN ثامنا - صافي التغيير في الإيرادات المقدرة
    En el cuadro 6 se indica el cambio neto resultante en las asignaciones totales de personal a las oficinas de los países en cada una de las regiones. UN ٥٢ - ويبيﱢن الجدول ٦ التغيير الصافي الناتج في العـدد الكلي مـن الموظفيـن الموزعيـن على المكاتب القطرية في كل منطقة.
    Subtotal cambio neto, Equipo de Conducta y Disciplina UN صافي التغير في المجموع الفرعي، فريق السلوك والانضباط
    VI. cambio neto del ingreso estimado UN سادسا - التغير الصافي في اﻹيرادات المقدرة
    Indicador de resultados 2: cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN مؤشر النتيجة 2: صافي التغيير في قيمة حافظة القروض الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    Indicador de resultados 3: cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN مؤشر النتيجة 3: صافي التغيير في قيمة حافظة الوفورات الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة التوفيرات لمقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة القروض التي يقدمها مقدمو الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة المدخرات لدى مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    2. cambio neto en el valor de la cartera de préstamos de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 2 - صافي التغيير في قيمة حافظة قروض مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    3. cambio neto en el valor de la cartera de cuentas de ahorro de los proveedores de servicios financieros en relación con el total de contribuciones ordinarias del FNUDC UN 3 - صافي التغيير في قيمة حافظة مدخرات مقدمي الخدمات المالية مقابل مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    49. ++Por fuga se entiende el cambio neto de las emisiones antropógenas por las fuentes de efecto invernadero que se produce fuera del ámbito del proyecto validado y que es mensurable y se puede atribuir a la actividad de proyecto del MDL. UN 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    51. Por fuga se entiende el cambio neto de las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produce fuera del ámbito del proyecto y que es mensurable y se puede atribuir a la actividad de proyecto del MDL. UN 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    51. Por fuga se entiende el cambio neto de las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produce fuera del ámbito del proyecto y que es mensurable y se puede atribuir a la actividad de proyecto del MDL. UN 51- يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وإرجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    El cambio neto figura en la columna 4. UN ويرد التغيير الصافي في العمود ٤.
    El cambio neto de la dotación de personal de la División consiste en la eliminación de 107 puestos de contratación internacional, 281 puestos de personal nacional y de 77 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وينص التغيير الصافي في ملاك موظفي الشعبة على إلغاء 107 وظائف من الفئة الدولية، و 281 وظيفة وطنية و 77 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة.
    El cambio neto se debe a la descontinuación de los puestos relacionados con las misiones terminadas o transformadas (698 puestos), la abolición de 66 puestos para la UNAMA y 49 puestos para la Comisión Internacional Independiente en el Líbano y los aumentos en algunas misiones que continúan o en otras nuevas (véase también el anexo IV infra). UN ويعكس التغيير الصافي إلغاء وظائف متصلة ببعثات انتهت أو تغيرت طبيعتها (698 وظيفة)، وإلغاء 66 وظيفة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان و 49 وظيفة في لجنة التحقيق الدولية المستقلة - لبنان أو حصول زيادات في بعض البعثات الجارية أو الجديدة (انظر أيضا المرفق الرابع أدناه).
    cambio neto producido por la creación y la supresión de plazas UN صافي التغير الناتج عن إنشاء وإلغاء الوظائف
    V. cambio neto del ingreso estimado UN خامسا - التغير الصافي في الإيرادات المقدرة
    Voluntarios de las Naciones Unidas: no hay ningún cambio neto UN متطوعو الأمم المتحدة: لم يطرأ أي تغير صاف
    Personal internacional: ningún cambio neto (reclasificación de 1 puesto de P-5 a D-1) UN الموظفون الدوليون: لم يطرأ أي تغيير صاف (إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus