Ex rector de la Universidad Tecnológica de Honduras (UTH), campus de Tegucigalpa | UN | عميد سابق لجامعة التكنولوجيا في هندوراس في الحرم الجامعي بتيغوسيغالبا |
De esa forma podrías graduarte sin siquiera poner un pie en el campus. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يُمكنكم أن تتخرجوا بدون أن تخطو على الحرم الجامعي |
Y es importante para las futuras Gamma que sean las más sofisticadas y hermosas de todo el campus. | Open Subtitles | وعلى فتيات غاما المستقبليات أن تكن الأكثر اتزاناً أكثر الفتيات ثقافة وجمالاً في الحرم الجامعي |
Tengo una actuación el jueves y quizás pudieras colgar unos cuantos por el campus. | Open Subtitles | عندى حفلة,يوم الخميس. هل يمكنك أن تضعين بعض الاعلانات فى الجامعة لى؟ |
Cuando comenzaron los ataques pusieron vigilancia en todos los accesos al campus. | Open Subtitles | عندما بدأت الاعتداءات قاموا بوضع حراس على مداخل الحرم الجامعي |
De todas formas, SpinBrandt trabaja esta noche en el bar del campus. | Open Subtitles | على أي حال دورة برانت تبدأ الليلة في الحرم الجامعي |
He encontrado esto para ti en las residencias de fuera del campus. | Open Subtitles | إليك, لقد وجدت هذه من أجلك منازل خارج الحرم الجامعي |
Notifica a todas las policías universitarias de cada campus... En el área tri-estatal. | Open Subtitles | اخطري الشرطة في الحرم الجامعي في كلّ كلية بمنطقة الولايات الثلاثة. |
La policía del campus... renuente como estoy a concederles cualquier tipo de victoria sí que violó su jurisdicción, pero con causa. | Open Subtitles | شرطة الحرم الجامعي رغم كراهيتي أن أقف في صفهم قد خرجوا فعلاً عن نطاق صلاحيتهم ولكن لسبب شرعي |
- Sí. No, no, no quiero que la policía del campus le pare. | Open Subtitles | لا، لا، لا أريد من شرطة الحرم الجامعي أن تقبض عليه |
Así que escuché a algunos niños del colegio que van de visita al campus este fin de semana | Open Subtitles | لذآ سمعت من بعض الاولاد في المدرسه سيذهبـون الى زياره الحرم الجامعي نهايه هذا الاسبـوع |
En una sección de Carolina del Norte, los miembros acosaron virtualmente a una chica en el campus hasta que tuvo un ataque de nervios. | Open Subtitles | وفي فصل في شمال كارولينا، أعضاء السيبرانية تخويف فتاة في الحرم الجامعي حتى انها كانت تعاني من الانهيار الكامل العصبي. |
Si una estudiante asiste con un niño, generalmente se buscan una vivienda fuera del campus. | Open Subtitles | إذا كل طالب يريد أحضار طفل يجب أن يسكن ببيت خارج الحرم الجامعي |
Pero ella no podrá conseguir ayuda financiera... para la vivienda fuera del campus. | Open Subtitles | لكن لا يمكنها الحصول على مساعدات مالية للسكن خارج الحرم الجامعي |
Y tocábamos cada fin de semana en "The Tap Room", que era como nuestro pequeño bar en el campus | Open Subtitles | وكنا نقوم بالعزف في النادي كل نهاية أسبوع والذي كان بمثابة حانة صغيرة في حرم الجامعة |
Llegué al patio de comidas del campus a eso de las 10:00. | Open Subtitles | بلغت صالة الطعام في حرم الجامعة عند قرابة الـ 10: |
Esto fue pegado por todo el campus de Leyland durante la noche. | Open Subtitles | لقد تمّ لصق هذه بكافة أنحاء حرم الجامعة أثناء الليل |
Si el sudes las conoció en el campus podría ser otro estudiante. | Open Subtitles | لو قابلهم المجرم فى الحرم الجامعى فربما يكون طالب اخر |
Existen varias instituciones que imparten enseñanza terciaria en el país, incluida la Universidad de las Indias Occidentales situada en el campus de San Agustín (Trinidad). | UN | وهناك عدة مؤسسات توفر التعليم الجامعي في أرجاء مختلفة من البلد، بما فيها جامعة الهند الغربية الواقعة في سانت أوغستين كامبوس في ترينيداد. |
Empezarás tu primer y excitante paseo por el campus la próxima semana. | Open Subtitles | يُمكِنُكِ أَن تَبدأَي أول جولة حرم جامعي مثيرةِ الإسبوع القادم. |
Estaba en un campus universitario. Tenía una identificación falsa. | Open Subtitles | كانت بالحرم الجامعيّ ، و بحوزتها هوية مُزورة. |
Si una chica mona como esa va deambulando por un campus universitario necesitando un abrazo, van a haber un centenar de chicos y por lo menos seis mujeres deseando dárselo. | Open Subtitles | مثل هذا ، تتجول في حرم الجامعه و تحتاج الى عناق سوف يكون هناك مئة شاب و على الأقل سوف يكون هناك ستة فتيات ستعطيه اليها |
Pudo ir hacia el campus, pero no lo hizo. Fue en la dirección contraria. | Open Subtitles | سـيكون عليها الذهاب باتجاه المخيم ولكنها لم تفعل بل سـلكت الطريق المعاكس |
Cada una de las universidades tiene su propio campus. | UN | ولكل جامعة من الجامعات الخمس مبانيها وحرمها الخاص. |
Para cuando termine, cada chica del campus querrá ser una Zeta. | Open Subtitles | وعندما أنتهي منكم ستريد كل الفتيات بالجامعة من أن يصبحن زيتا |
La Escuela, situada cerca de Lagos (Nigeria), en el campus de la Redeemer ' s University, tuvo mucho éxito. | UN | وهذه الكليّة، التي تقع بالقرب من لاغوس بنيجيريا، في رحاب جامعة ريديمر (Redeemer)، لاقت نجاحا كبيرا. |
Bien, Kev, acá dice que la visita al campus es mañana a las 12:30. | Open Subtitles | حسنا,كييف ,تقول هنا ان الرحله الجامعيه في تمام 12: 30 بعد ظهر الغد |
El diseño propone un túnel peatonal debajo de la calle 42, que conecte el edificio con el campus actual de las Naciones Unidas. | UN | ويقترح التصميم حفر نفق للمشاة تحت الشارع 42 يربط المبنى بمجمع الأمم المتحدة القائم حاليا. |
Papó va a venir al campus el lunes. ¿Vas a venir tú? | Open Subtitles | أبي قادُمُ الى حرمِ المدرسةَ يومَ الاثنين هل أنتِ قادمة؟ |
Expresaron asimismo su profundo reconocimiento por los servicios prestados a la Comunidad por el Sr. Kenneth Hall, Secretario General Adjunto, y le transmitieron sus mejores deseos al asumir el cargo de rector del campus de Mona de la Universidad de las Indias Occidentales. | UN | وأعربوا أيضا عن تقديرهم العميق للخدمات التي قدمها السيد كينيث هول، نائب اﻷمين العام الى الجماعة الكاريبية. وقدموا له أطيب التمنيات على توليه مركز العميد في كلية مونا كامبس التابعة لجامعة جزر الهند الغربية. |