"canalla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوغد
        
    • اللقيط
        
    • نذل
        
    • لقيط
        
    • المارقة
        
    • قملة
        
    • جحود
        
    • لئيماً
        
    Supongo que éste es el canalla del que me hablaste. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوغد الذي أخبرتموني بأمره
    Espera. Fue culpa mía,el canalla soy yo. Open Subtitles انتظري، كان ذلك ذنبي، أنا الوغد في هذا الموقف
    Este canalla, Heep, me convenció de que yo compartía la vileza de su naturaleza Open Subtitles ذلك الوغد هييب ، قام بتوظيفى . معتقداً أننى أشاركه فى خِسة طبعه
    ¡Canalla miserable! Jamás debí haberte dado a luz. Open Subtitles أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً أمي
    - Danglars, confiese que es un canalla. Open Subtitles اعترف دانجلرز , اعترف بانك نذل
    No se hace amigo de un canalla en 5 minutos. Open Subtitles لن تصبح صديق لـ لقيط لمجرد ذلك
    Un canalla condenando a la horca es lo que veo. Open Subtitles مـا أراه هو, أن تنصبوا المشنقة لذلك الوغد,
    Quiero contarles una historia sobre un amigo que tuve era un canalla y un desalmado. Open Subtitles اريد إخباركم قصة عن صديق قديم كان الوغد لئيما وشريرا للغايه
    ¡Yo digo cuando el canalla nazi recibió lo suficiente! Open Subtitles أنا من يقول متى ينال الوغد النازي كفايته
    ¡Adelante, canalla! Es lo que quieres, ¿no? Open Subtitles هيّا أيّها الوغد أهذا ما تريده، أليس كذلك ؟
    ¿Por qué este canalla y su mujerzuela tienen pase libre para este encuentro de medianoche? Open Subtitles لماذا يُمنح ذلك الوغد و عشيقته حرية المرور لهذا اللقاء العاطفى؟
    hasta que consigamos el dinero de ese maldito canalla. Open Subtitles عندما نَحْصلُ على المالِ مِنْ ذلك الوغد الدامي؟
    Cuando consigamos el dinero de ese maldito canalla... tu cogerás primero lo tuyo y luego nos enseñarás el resto, ¿verdad? Open Subtitles عندما نَحْصلُ على المالِ مِنْ ذلك الوغد الدامي؟ أنت سَتَأْخذُ قطعَتكَ أولاً وبعد ذلك يَعطينا حقنا، صحيح ؟
    Espero que el canalla de Sarfaraz canalla no haya dicho demasiado. Open Subtitles وآمل أن ذلك الوغد سارفاراز لم يسمح له بالخروج كثيرا
    Tenemos que salvarlas a ellas y atrapar a ese canalla. Open Subtitles نحن بحاجة لإنقاذهم وأيضا القبض على ذلك الوغد
    Bloody canalla, sinvergüenza, bueno-para-nada, escoria. Open Subtitles ‎أيها الوغد اللعين، الحقير، عديم الجدوى، الحثالة
    ¿No me digas que vamos a votar para apoyar a este canalla? Open Subtitles لا تقل لي أنك ستصوت مجددًا لتأييد هذا الوغد
    Y nunca más vuelvas a mencionarme a ese canalla. Open Subtitles ولا تذكري ذلك اللقيط أمامي أبداً مرة أخرى
    Yo la tomé mientras ustedes señoritas estaban ocupados hablando sobre qué tipo de canalla soy. Open Subtitles التقطها بينما اثنتان من السيدات .تتجادلان كم أنا نذل
    ¿Por ser un canalla desalmado sin conciencia ni sentimientos? Open Subtitles لأنك لقيط شرير بلا قلب ولا ضمير؟
    Eso es un misil nuclear canalla capturado. Open Subtitles هذا هو واحد الصواريخ النووية المارقة القبض عليه.
    Cuando te subas al escenario, relájate y di: "Soy un canalla". Open Subtitles عندما تصعد للخشبة ، استرخي "أولا و قل لنفسك "أنا قملة
    ¡Qué canalla! Open Subtitles يا له من جحود.
    La clave con las chicas es que sólo tienes que ser una fracción de agradable de todo lo canalla que eres con ellas, para conseguir que les gustes de nuevo. Open Subtitles هذا مثالي , الأمر مع الفتيات هو أن تكون لطيفاً و لئيماً معهم بنفس الدرجة من أجل أن تجلعهم يستلطفونك مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus