¿Sabes, Rachel ? Algún día cantaré en un escenario. | Open Subtitles | أتعلمين ، راشيل يوماً ما سأغني على خشبة المسرح |
Intentémoslo. Yo cantaré una línea y tú cantarás otra que rime. | Open Subtitles | دعينا نُجرب، سأغني أنا مقطوعة، وتُكملين أنتِ مقطوعة أخرى على قافيتها |
cantaré Tu nombre con el arpa de diez cuerdas porque me has creado de una forma maravillosa. | Open Subtitles | سوف أغني اسمك على أوتـار العود بسبب خلقي في هذه الهيئة الغريبة والمُخيفة |
Ya he escogido la canción que cantaré en el altar. | Open Subtitles | راهنت مؤخرتك أخترت أي أغنية أغني في المذبح |
Creo que cantaré "New York, New York" y "Dejé mi corazón en San Francisco". | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني سأغنّي " نيويورك، نيويورك" و"تركت قلبي .فيسانفرانسيسكو" |
Esta será la canción que cantaré mañana | Open Subtitles | هل ستكون هذه الأغنية التي سأغنيها غداً؟ هل سيعزف المزمار الألحان التي عزفها مراراً وتكراراً؟ |
Atención, por favor. Como saben, Molly tiene sarampión, yo cantaré su parte. | Open Subtitles | ركزوا أعينكم معى ، وكما تعلمون فإن موللى مريضة بالحصبة ، لذا سأغنى مقطعها |
Intentémoslo. cantaré una línea, y tú sigues con una rima. | Open Subtitles | دعينا نُجرب، سأغني أنا مقطوعة، وتُكملين أنتِ مقطوعة أخرى على قافيتها |
Esto del canto es contagioso. cantaré también. | Open Subtitles | هذا الغناء معدي، لذا سأغني أيضاً |
cantaré para ti. Canto mejor que ellas. | Open Subtitles | سأغني أغنية من أجلك، أستطيع الغنـاء أفضل منهن. |
Yo les cantaré hasta el lugar donde se juntan los cinco ríos. | Open Subtitles | سأغني لكم إلى حيث مكان الأنهار الخمسة تلتقي |
Decidí que no seré rechazado y cantaré desnudo | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغني هذه الأغنية و أنا عارِ |
Se supone que cantaré una de sus canciones el viernes. | Open Subtitles | قريبين؟ أنا من المفترض أن أغني إحدى أغانيها ليلة الجمعة |
Bueno, en un ámbito más importante de noticias cantaré en la boda de Coop. | Open Subtitles | حسنًا ولكن الخبر الأقوى سوف أغني في حفل زفاف كوب |
cantaré contigo. Podemos hacer un dúo. | Open Subtitles | أنا سوف أغني معك يمكننا القيام بأغنية ثنائية. |
Bien, pero no cantaré una vieja canción aburrida que ya hemos hecho. | Open Subtitles | حسنٌ , لكن لن أغني إحدى الأغاني القديمة السقيمة |
No, no, cantaré la balada clásica "Hoping for a Dream", de mi banda favorita de los 80's, Sungazer. | Open Subtitles | لا، لا، سأغنّي أغنية كلاسيكية "هوبينغ فور دريم "لفرقتي المفضلة من سنوات 1980، "سانغيزر |
Decidí que no seré rechazado y cantaré desnudo | Open Subtitles | لذا قررت أني لن أرفض و سأغنيها و أنا عارِ |
cantaré tal canción que despertaré tu anhelo. | Open Subtitles | سأغنى لك اغنية سوف توقظ أمنياتك |
De acuerdo. Te cantaré una canción... hasta que regrese tu mamá. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم بالغناء لك حتي تعود أمك |
cantaré en todos los tempos En mayor o bien menor | Open Subtitles | # سوف اغنى على كل ايقاع كل نوته اخيره ملونه |
Sí, bonita, cantaré, bailaré con vosotras, lo que sea. | Open Subtitles | . نعم ، عزيزتى ، سوف أغنى معكما . سوف أرقص معكما |
No cantaré la canción si no quieres que lo haga. | Open Subtitles | أنا لن اغني الاغنية إذا كنت لا تريد مني أن اغنيها. |
Vendré por la mañana, les cantaré una canción... | Open Subtitles | سأدخل عليهم في الصباح وأغني لهم أغنية صغيرة |
Les cantaré una, si me cantan una de sus canciones. | Open Subtitles | سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك |
Está bien, tú cuentas tus chistes, yo cantaré una canción, saldrá bien. | Open Subtitles | أنه على مايرام، أخبر نكتك فقط، وسأغني أغنية, سيكون على مايرام |
Bien, me voy a duchar. Hoy cantaré "Leroy Brown" de Jim Croce | Open Subtitles | ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس |
Sólo le cantaré la canción a ella. Rats, ¿la cantas o te pego? | Open Subtitles | سوف اغنيها لها فقط يافار سوف تغني والا ضربتك على وجهك |