Canten una pequeña canción. Una cancioncita de Chopin. | Open Subtitles | حسناً، غنوا لنا الإنشودة يا رجال إنشودة شوبين |
Es muy fácil. Canten al unísono. | TED | إنه سهل جدا. غنوا بانسجام. |
Canten, bailen juntos y sean felices, pero dejen que cada uno esté solo. | Open Subtitles | غنّوا و ارقصوا معاً و كونوا مبتهحين و لكن دعوا كل منكم يكون لوحده |
Los soldados de Edgar buscan elfos para que Canten en la coronación. | Open Subtitles | جنود إدجار يأخذون مغنيين من الاقزام حتى يغنون في حفل التتويج. |
En serio, ¿por qué no quieres que Canten? | Open Subtitles | بجدية ، لماذا لا تريدهم أن يقوموا بالغناء ؟ |
Los Wildcats están en la casa Así que todos Canten | Open Subtitles | بينما وايلد كاتس في المنزل كل شخص يغني في الخارج |
Vayan a la página 93 del cantoral y Canten al Señor. | Open Subtitles | أديروا على الصفحة رقم 93 في كتب التراتيل الخضراء غنوا الآن! |
Canten, tontos No entienden nada | Open Subtitles | غنوا يا حمقي , ولكنكم فهمتوا الأمر خطأ |
Pinten un cuadro, Canten una canción y bailen un baile. | Open Subtitles | ارسموا لوحة ، غنوا أغنية وارقصوا رقصة |
Chicos, por favor Canten algo, ¿quieren? | Open Subtitles | غنوا شيئاً يا أولاد، أرجوكم |
Ahora que llegamos al final del show, Uds. tambien son de la familia. Por favor, Canten con nosotros. | Open Subtitles | حيث نختتم عرض الليلة بأغنية "نحن عائلة"، رجاءً، غنّوا معنا. |
Vamos todos y Canten conmigo Lavado de autos | Open Subtitles | هيا، غنّوا معي. مغسلة السيارات |
*Ellos no son él* *Canten un yo ho, guarden sus divinas joyas* | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}ليسوا مثله - غنّوا اهتفوا واحتفظا بجواهركما النفيسة - |
Bien. Yo también quiero divertirme. Que Canten. | Open Subtitles | على كلٍّ، أنا أيضاً أرغب بالضحك دعهم يغنون |
Hay muy pocos ángeles que Canten hay muy pocos perros que ladren mil violines caben en la palma de mi mano. | Open Subtitles | هناك عدد قليل جدا من الملائكة الذين يغنون هناك عدد قليل جدا من الكلاب تنبح ألف الكمان اتسعوا في كف يدي |
Es importante que un amigo del novio y una amiga de la novia Canten juntos una canción. | Open Subtitles | انه ذو مغزى أن يقوم صديق العريس وصديقة العروس بالغناء سوية |
Yo sé que no te Canten! | Open Subtitles | اعلم انكِ لاتسمحين لهم بالغناء. |
Que el elenco de Cats me Canten "Feliz Cumpleaños". | Open Subtitles | أبي، إجعل فريق الممثلين في "القطط" يغني "عيد ميلاد سعيد" لي |
Canten esta vieja canción conmigo. Yo canto: ♫ "Hay una cuerda larga y ancha en el cielo, lo sé". | TED | حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه |
Canten los pájaros su canción y siga la nuestra sin cantar. | Open Subtitles | دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء |
Entonces Canten la letra, Porque estoy perdiendo la paciencia. | Open Subtitles | إذن قوموا بغناء الكلمات لأنني بدأت أفقد صبري حسنا ؟ |
Vamos, chicos, todos Canten conmigo. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ليغني الجميع معي |
Levanten la voz y Canten... | Open Subtitles | ¶ أرفع كل صوت وغنوا ¶ |
Canten y amamanten, amamanten y Canten Pero escuchen mis palabras, no ganarán este partido. | Open Subtitles | الغناء وممرضة أو ممرض والغناء... ... ولكن تذكروا كلماتي، أنك لن يفوز هذا واحد. |
¿Cree que alguna vez Canten sobre nosotros? | Open Subtitles | أتسائل لو كانت مغامرتنا تتحول إلى قصه أو أغنيه |
"Podemos hacer que los corazones Canten, somos Indios." | Open Subtitles | " نحن من نلامس أوتار القلوب ، نحن الهنود " |