"capítulo iii del proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفصل الثالث من مشروع
        
    • الفصل ثالثاً من مشروع
        
    Examen del capítulo III del proyecto de plataforma UN الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الثالث من مشروع منهاج العمل
    En el capítulo III del proyecto de recomendaciones revisadas se analiza el empleo de cada cuadro del marco. UN ويتناول الفصل الثالث من مشروع التوصيات المنقحة الوجوه التي يستخدم بها كل جدول من جداول اﻹطار العام.
    Se anuncia que se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el capítulo III del proyecto de resolución. UN وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفصل الثالث من مشروع القرار.
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 18 a 24 de la sección A del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 18-44 في الفرع ألف من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 12 a 17 de la sección A del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 12-17 من الفرع ألف من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 25 a 31 de la sección B del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 25-31 من الفرع باء من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    Propuestas presentadas por el Grupo de los 77 sobre el capítulo III del proyecto de Programa de Acción UN مقترحات بشأن الفصل الثالث من مشروع برنامج عمل مجموعة ال77
    El Grupo de Trabajo decidió que se siguiera examinando esta cuestión, una vez que el Grupo hubiera examinado las disposiciones del capítulo III del proyecto de convención. UN وقرر الفريق العامل أن المسألة تتطلب مزيدا من النظر بمجرد أن يفرغ من النظر في الأحكام الواردة في الفصل الثالث من مشروع الاتفاقية.
    En lo que respecta a la toma de decisiones, el artículo 20 del capítulo III del proyecto de ley dispone lo siguiente: UN وفيما يتعلق باتخاذ القرارات، تنص المادة 20 من الفصل الثالث من مشروع القانون على ما يلي:
    A. Extractos del capítulo III del proyecto de informe del Comité Preparatorio UN ألف - مقتطفات من الفصل الثالث من مشروع تقرير اللجنة التحضيرية
    El Sr. Zellweger (Observador de Suiza) expresa su satisfacción por las modificaciones introducidas por la Comisión en el capítulo III del proyecto de artículos sobre la responsabilidad de los Estados (capítulo V del informe que se examina). UN ٦٧ - وأعرب السيد زيلويغر )المراقب عن سويسرا( عن رضاه بشأن التعديلات التي أدخلتها لجنة القانون الدولي على الفصل الثالث من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول )الفصل الخامس من التقرير قيد الدرس(.
    Se dijo que la existencia del derecho del cesionario sobre el crédito cedido se recogía totalmente en el capítulo III del proyecto de convención y, en particular, en los proyectos de artículo 8 y 9, que hacían referencia a la validez formal y de fondo de la cesión de incluso un solo crédito existente. UN وأفيد بأن وجود حق المحال اليه في المستحق المحال مشمول على نحو كامل في الفصل الثالث من مشروع الاتفاقية، وخصوصا في مشروعي المادتين 8 و9 اللذين يُغطيان الصحة الشكلية والمضمونية لإحالة حق حتى بشأن مستحق واحد موجود.
    38. Tras deliberar, el Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que revisara el capítulo III del proyecto de guía teniendo en cuenta las opiniones expresadas y las sugerencias formuladas. UN 38- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة تنقيح الفصل الثالث من مشروع الدليل، واضعا في اعتباره الآراء التي أعرب عنها والاقتراحات التي قدمت.
    En su sesión, celebrada el de agosto/septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó su aprobación a la Cumbre. UN في الجلسة --- المعقودة في -- آب/أغسطس / أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.
    69. El Grupo de Trabajo tomó nota de las sugerencias formuladas y decidió tratarlas cuando reanudara el examen del proyecto de artículo, que se convino en aplazar hasta después de que se examinaran todas las disposiciones del capítulo III del proyecto de convención. UN 69- وأحاط الفريق العامل علما بتلك الاقتراحات، وقرر أن ينظر فيها عندما يعاود نظره في مشروع المادة، الذي اتفق على تأجيله إلى حين إجراء مداولاته بشأن أحكام منطوق الفصل الثالث من مشروع الاتفاقية.
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 32 a 36 de la sección B del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 32-36 من الفرع باء من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 37 a 40 de la sección B del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 37-40 من الفرع باء من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 41 a 45 de la sección B del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 41-45 من الفرع باء من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del presente informe (véanse los párrafos 46 a 51 de la sección B del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 46-51 من الفرع باء من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El informe que serviría de referencia se reproduce en el documento UNEP/CHW.10/INF/11, y se invita a la Conferencia de las Partes a tomar nota del informe y a alentar su utilización (véase el párrafo 11 de la sección A del capítulo III del proyecto de decisión). UN وأعيد طبع التقرير القياسي في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/11، ودعت مؤتمر الأطراف للإحاطة علماً بالتقرير والاستعانة به (أنظر الفقرة 11 من الفرع ألف من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر).
    El proyecto de decisión figura en el capítulo II del documento UNEP/CHW.10/9/Rev.1 (véanse los párrafos 32 a 36 del capítulo III del proyecto de decisión). UN ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/CHW.10/9/Rev.1 (انظر الفقرات 32-36 من الفصل ثالثاً من مشروع هذا المقرر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus