"capacidad de los estados miembros de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدرة الدول الأعضاء في
        
    • قدرات الدول الأعضاء في
        
    • القدرات لدى الدول الأعضاء في اللجنة
        
    • القدرة فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة
        
    Objetivo: aumentar la capacidad de los Estados miembros de la CEPA para mejorar el análisis de políticas económicas y la planificación y gestión del desarrollo UN الهدف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على تحسين تحليل السياسات الاقتصادية وتخطيط التنمية وإدارتها
    20.81 Las actividades del bienio se concentrarán en el aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL de recopilar y difundir información estadística e indicadores indispensables para el diseño y el seguimiento oportuno de las políticas de desarrollo económico y social. UN 20-81 وستركز الأنشطة في فترة السنتين على تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على جمع ونشر معلومات ومؤشرات إحصائية ذات أهمية جوهرية في صياغة سياسات إنمائية اقتصادية واجتماعية ورصدها في الوقت المناسب.
    ii) Se hará hincapié en la prestación de servicios de asesoramiento, en respuesta a solicitudes de los gobiernos, a fin de contribuir a mejorar la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL en materia de recopilación y difusión de información e indicadores estadísticos. UN ' 2` وسينصب التركيز على تقديم خدمات استشارية، استجابة لطلبات مقدمة من الحكومات، للمساعدة في تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على جمع ونشر المعلومات والمؤشرات الإحصائية.
    Fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para responder a los retos de la globalización UN بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة
    8. Promover, mejorar y profundizar la capacidad de los Estados miembros de la Zona de proporcionar un apoyo permanente a las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento y la consolidación de la paz y de participar en esas actividades; UN 8 - تعزيز قدرة الدول الأعضاء في المنطقة في مجال توفير الدعم المتواصل لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمشاركة في هذه الأنشطة، وإدخال تحسينات على هذه القدرة وترسيخها؛
    c) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAP para elaborar opciones normativas y programáticas, en particular las que tengan una dimensión relacionada con la pobreza y el género, para promover el crecimiento económico ecológicamente sostenible UN )ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع خيارات في مجال السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد يتصل بالفقر وعلى بعد جنساني وترمي إلى تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئياً
    c) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAP para elaborar opciones normativas y programáticas, en particular las que tengan una dimensión relacionada con la pobreza y el género, para promover el crecimiento económico ecológicamente sostenible UN )ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع خيارات في مجال السياسات والبرامج، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد يتصل بالفقر وعلى بعد جنساني وترمي إلى تعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئياً
    Los esfuerzos de la Comisión Europea para establecer un programa conjunto de reasentamiento de la Unión Europea aumentarán aún más la capacidad de los Estados miembros de la Unión Europea para dedicarse al reasentamiento como medio de proporcionar protección y compartir responsabilidades. UN ومن شأن الجهود التي تبذلها المفوضية الأوروبية لإنشاء برنامج أوروبي مشترك لإعادة التوطين أن تعزز قدرة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على المشاركة في إعادة التوطين كوسيلة لتقديم الحماية وتقاسم المسؤولية.
    c) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para aplicar medidas destinadas a mejorar la eficiencia de las operaciones y la logística del transporte internacional UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CEPA para mejorar la formulación, el análisis y la gestión de las políticas económicas UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على وضع وتحليل وإدارة السياسات الاقتصادية بصورة أفضل
    e) Fortalecimiento de la capacidad de los Estados miembros de la región para administrar y mitigar los efectos sociales adversos que tienen en sus economías las medidas de ajuste estructural y los desafíos de la globalización UN (هـ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في المنطقة على التحكم في الآثار الاجتماعية الضارة الناجمة عن تدابير التكيف الهيكلي وتحديات مشاكل العولمة على اقتصاداتها والتخفيف منها
    a) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAO para producir estadísticas macroeconómicas, de comercio internacional y sectoriales armonizadas UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على إصدار إحصاءات متسقة في مجالي الاقتصاد الكلي والتجارة الدولية وعلى المستوى القطاعي
    a) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAO para producir estadísticas macroeconómicas, de comercio internacional y sectoriales armonizadas UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على إنتاج إحصاءات متسقة في مجالي الاقتصاد الكلي والتجارة الدولية وعلى المستوى القطاعي
    a) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAO para producir estadísticas macroeconómicas, de comercio internacional y sectoriales armonizadas UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء في الإسكوا على إنتاج إحصاءات متسقة في مجالي الاقتصاد الكلي والتجارة الدولية وعلى المستوى القطاعي
    37. Destacan la importancia de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, en las que algunos Estados miembros de la Zona son contribuyentes importantes y, en ese sentido, reconocen el potencial de la cooperación para fortalecer la capacidad de los Estados miembros de la Zona de participar en las operaciones para el mantenimiento de la paz; UN 37 - نؤكد أهمية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي ساهمت فيها بصورة أساسية بعض الدول الأعضاء في المنطقة، ونقر في هذا الصدد بإمكانية أن يعزز التعاون قدرة الدول الأعضاء في المنطقة على المشاركة في عمليات حفظ السلام.
    a) Mejoramiento de la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para evaluar las cuestiones relacionadas con la reducción de la pobreza y los problemas económicos conexos y formular políticas pertinentes, incluidas las del nivel macroeconómico UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على تقييم جهود الحد من الفقر وما يتصل بذلك من تحديات اقتصادية وصياغة السياسات الملائمة، بما في ذلك على صعيد الاقتصاد الكلي
    e) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAP para formular y aplicar políticas y programas encaminados a reducir la pobreza rural, incluidos los programas con una dimensión de género, mediante el desarrollo sostenible de cultivos secundarios UN (هـ)تحسين قدرة الدول الأعضاء في اللجنة في مجال صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الفقر في الأرياف، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، عبر التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية
    Fomento de la capacidad de los Estados miembros de la CESPAP para responder a los retos de la globalización CESPAP, UNCTAD UN بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة
    Asimismo, realza la capacidad de los Estados miembros de la ASEAN para anticipar y gestionar las consecuencias sociales de los rápidos cambios demográficos, políticos, sociales y económicos. UN كما أن برنامج العمل يعزز قدرات الدول الأعضاء في الرابطة على توقع وإدارة النتائج الاجتماعية للتغير الديمغرافي والسياسي والاجتماعي والاقتصادي السريع.
    El principal objetivo de esos materiales es fortalecer la capacidad de los Estados miembros de la FAO para que afronten con eficacia las consecuencias del envejecimiento de la población para la agricultura. UN ويتمثل الغرض الرئيسي من هذه المواد في تعزيز قدرات الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على معالجة تأثير شيخوخة السكان على الزراعة بصورة فعالة.
    También se llevarán a cabo actividades relativas a la cooperación para el desarrollo a fin de fortalecer la capacidad de los Estados miembros de la CEPAL para formular políticas públicas orientadas a la igualdad de género en el mercado, las instituciones y la sociedad en general. UN وسوف تواصل أيضا الأنشطة المتصلة بالتعاون من أجل التنمية بغية بناء القدرات لدى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لصوغ سياسات عامة موجهة نحو المساواة بين الجنسين في السوق وفي المؤسسات وفي المجتمع بصورة عامة.
    c) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para aplicar medidas destinadas a mejorar la eficiencia de las operaciones y la logística del transporte internacional UN (ج) زيادة القدرة فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على تنفيذ تدابير ترمي إلى تحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus