A continuación se describen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD en 2005. | UN | ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
La labor en materia forestal abarca el diálogo y cuestiones normativas así como programas de fomento de la capacidad y cooperación técnica. | UN | ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، فضلا عن برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
Además, el programa abarca proyectos de fortalecimiento de la capacidad y cooperación técnica para la aplicación de las recomendaciones de la CEPE mediante el proyecto UNeDocs. | UN | وعلاوة على ذلك، يعنى البرنامج بمشاريع بناء القدرات والتعاون التقني لتنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا من خلال مشروع الوثائق الإلكترونية للأمم المتحدة. |
capacidad y cooperación técnica DE LOS ESTADOS | UN | في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
capacidad y cooperación técnica DE LOS ESTADOS | UN | في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
Fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
Fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
Fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
65. En 1994, el Administrador participó como orador principal en el seminario del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) sobre creación de capacidad y cooperación técnica. | UN | ٦٥ - وفي عام ١٩٩٤، شارك مدير البرنامج الانمائي بوصفه متحدثا رئيسيا في الحلقة الدراسية للجنة المساعدة الانمائية بشأن بناء القدرات والتعاون التقني. |
12. El plan de creación de capacidad y cooperación técnica era ambicioso porque reflejaba las necesidades urgentes, verdaderas y complejas de los países en desarrollo, de los PMA y de los países con economías en transición. | UN | 12- وأضاف قائلاً إن خطة بناء القدرات والتعاون التقني هي خطة طموحة لأنها تعبر عن الاحتياجات الملحة والحقيقية والمعقدة للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
En lo que respecta al proceso posterior a Doha, la UNCTAD y la OMC tendrían que cooperar estrechamente para ejecutar los proyectos pertinentes de fomento de la capacidad y cooperación técnica. | UN | وفيما يتعلق بعملية مرحلة ما بعد الدوحة، يتعين على الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية توثيق تعاونهما بغية تنفيذ المشاريع المناسبة في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
ACTIVIDADES DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN MATERIA DE FOMENTO DE LA capacidad y cooperación técnica | UN | ثالثاً- أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
Objetivo 4: Creación de capacidad y cooperación técnica | UN | الهدف 4: بناء القدرات والتعاون التقني |
5. A continuación se exponen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica llevados a cabo por la secretaría de la UNCTAD en 2003. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2003. |
D. Creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. Creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. Creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
D. Creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |