"capitolio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكابيتول
        
    • العاصمة
        
    • كابيتول
        
    • للكابيتول
        
    • الكونغرس
        
    • الكابتول
        
    • كابيتولين
        
    • الشرس
        
    • كابيتال هيل
        
    • مبنى الكونجرس
        
    Y si una chica del Distrito 12, de entre todos los lugares puede desafiar a El Capitolio y salir impune, Open Subtitles واذا كانت فتاه من المقاطعه 12 دوناً عن كل الاماكن تحدت . الكابيتول . ورحلت دون أذى
    No, mientras tanto dejaré que la policía del Capitolio haga su trabajo. Open Subtitles لا, في هذه الأثناء سأدع شرطة الكابيتول هيل تقوم بعملها
    Si piensan por un momento que el Capitolio nos tratará con justicia se están engañando. Open Subtitles لو فكرتم ولو للحظة أن الكابيتول ستعاملنا بعدل اذاً أنتم تكذبون على أنفسكم
    Pero está claro que no va a visitar el Capitolio o el Pentágono. Open Subtitles لكنه من الواضح لا يزور مبنى العاصمة أو وزارة الدفاع الأمريكية
    Me he coordinado con la Policía de Washington, el Servicio Secreto, la Policía Metropolitana y la del Capitolio. Open Subtitles ، لقد قمتُ بالتنسيق مع شرطة العاصمة الشرطة السرية ، جهاز المترو ، ومبني الكابيتول
    El Jardín Botánico de los Estados Unidos está bajo la supervisión del Arquitecto del Capitolio. Open Subtitles الحديقة النباتية للولايات المتحدة تقع تحت أشراف المهندس المعماري الذي صمم مبنى كابيتول
    Si piensan por un momento que el Capitolio nos tratará con justicia... se están engañando. Open Subtitles لو فكرتم ولو للحظة أن الكابيتول ستعاملنا بعدل اذاً أنتم تكذبون على أنفسكم
    Tengo que empezar diciendo que fuentes del Capitolio me dicen que el Comité Judicial podría llevar el debate a otro lugar. Open Subtitles يجب أن أبدأ بالقول أن مصادري في مبنى الكابيتول تقول لي أن اللجنة القضائية قد تتجاوز النقاش بأكمله.
    Porque 20 periodistas están tuiteando en vivo desde el Capitolio, donde está, de hecho, asistiendo a la investidura de su mujer. Open Subtitles لان 20 صحفي يقومون بالتغريد مباشرة في مبنى الكابيتول حيث هو مكانة , في الواقع يحضر حِلف زوجته
    Al-Sakar nos ha demostrado que puede atacar el Capitolio, la Casa Blanca. Open Subtitles آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض
    Congresista Hookstraten, la última vez que hablamos le dije que la mantendría informada sobre el atentado del Capitolio. Open Subtitles النائب هوكستارتين تحدثنا المرة الماضية قلت لكِ أني سأبقيكِ على اطلاع فيما يخص تفجير الكابيتول
    Creo que por eso estoy aquí, Sr. presidente, pero no tengo nada que ver con lo sucedido en el Capitolio. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول
    Su reclamo se hizo sentir este año en el centro de Miami y en el Capitolio de Washington, D.C. UN وقد جرى الاستماع لمطالبهم هذا العام في ميامي وفي مبنى الكابيتول في واشنطن العاصمة.
    Pero no puede estar más iluminada que el Capitolio o algunos de los monumentos. TED ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول أو بعض من المعالم.
    Los hombres del Capitolio piensan que no estaría mal que Ud. Espere a que la cuestión se calme un poco. Open Subtitles إن الفتيان فى العاصمة يتصورون أن هذا لن يسبب أى ضرر إذا سمحت لكل هذا الأمر أن يغلى ببطء
    y en cuatro días, iré a la base del Capitolio y anunciaré que los crímenes menores en D.C. Open Subtitles وخلال 4 أيام. سأضع قرارا في قاعدة العاصمة ويعلن هذا جريمة بسيطة . في شرطة العاصمة
    El arquitecto también es responsable de mantener los jardines del Capitolio. Open Subtitles المهندس المعماري مسؤل أيضاً على صيانة مبنى كابيتول في الولايات المتحدة
    Si tiene razón respecto a esto, nuestros SEAL eliminaron a los hombres equivocados y quienes realmente pusieron las bombas en el Capitolio siguen sueltos. Open Subtitles ،أعني، لو كان مُحقًا في هذا الشأن يعني أن رجال البحرية قتلوا القوم الخطأ والمفجرون الحقيقون للكابيتول لا يزالون طلقاء
    Atacaron el Capitolio, la Casa Blanca, y tenían en la mira otros sitios importantes... Open Subtitles قاموا بالهجوم على الكونغرس الأمريكي البيت الأبيض، وكانوا يستهدفون مواقع أخرى مهمة
    Tengo que caminar casi 5 kilómetros por día alrededor del Capitolio. Open Subtitles لا بد بأني أمشي ثلاثة أميال في اليوم حول ذلك "الكابتول"
    En esta época del año el sol asciende por allá, en la dirección del cerro del Capitolio. Open Subtitles في هذا الوقت من السنة فإن الشمس تشرق من هنا في اتجاه هضبة كابيتولين
    Quiere decir que se la llevó El destripador del Capitolio. Open Subtitles تقصدين أنه تم خطفهـــا من طرف الممزق الشرس ؟
    El activo que he estado trabajando solía delatar el estilo de vida del Capitolio. Open Subtitles العميل الذي كنت أعمل معه " يراسل أسلوب حياة " كابيتال هيل
    Sólo puede haber una razón por la que Washington desplegaría... tales artefactos volátiles justo debajo del Capitolio. Open Subtitles لابد وان هناك سبب واحد لقيام وشنطن بنشر مثل هذا العتاد المتجدد تحت مبنى الكونجرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus