"captura incidental de aves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصيد العرضي للطيور
        
    • المصيد العرضي للطيور
        
    Entre estos límites figuran las restricciones en cuanto a los aparejos utilizables para evitar la captura incidental de aves marinas. UN ويشمل ذلك القيود المفروضة على عدد معدات الصيد لتجنب الصيد العرضي للطيور البحرية.
    Ha habido problemas con la captura incidental de aves en la pesca de palangre, y también con la pesca ilegal dentro de la zona de la Comisión. UN وقد جوبهت مشاكل في الصيد العرضي للطيور في المصائد التي تستخدم فيها خيوط الصيد الطويلة، وكذلك في مجال الصيد غير القانوني في منطقة لجنة الحفظ.
    A. Reducción de la captura incidental de aves marinas UN التقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية
    Según ese plan los Estados con pesquerías de palangre harían una evaluación de esas pesquerías para determinar si existe un problema de captura incidental de aves marinas. UN وستجري الدول التي لديها مصائد أسماك تستخدم فيها الخيوط الطويلة تقييما لتلك المصائد بموجب الخطة من أجل تحديد هل مشكلة الصيد العرضي للطيور البحرية مشكلة قائمة أم لا.
    Finalmente, acogemos con beneplácito los esfuerzos que se están realizando por conducto de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) para reducir la captura incidental de aves marinas en la pesca con palangre, para promover la conservación y ordenación del tiburón y para gestionar la capacidad pesquera. UN وأخيرا، نرحب بالجهود التي تضطلع بها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة فيما يتعلق بالحد من المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تعمل بخيوط الصيد الطويلة، وتعزيز حفظ وإدارة سمك القرش والتحكم في قدرة الصيد.
    Si lo hay, deberán adoptar un plan nacional de acción para reducir la captura incidental de aves marinas en la pesquería de palangre. UN وفي حال وجودها، ينبغي للدول اعتماد خطة عمل وطنية لتخفيض الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة.
    La captura incidental de aves marinas en la pesca dirigida a la austromerluza, especie de aguas profundas, es otro problema especial de las pesquerías antárticas. UN ويُعد الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك الموجهة لأسماك التوثفيش الباتاغوني، وهي من الأنواع التي تعيش في المياه العميقة، مشكلة أخرى من المشاكل الخاصة في مصائد المنطقة القطبية الجنوبية.
    En 2005, la FAO actualizó un informe sobre la mitigación de la captura incidental de aves marinas, entre otras cosas en la pesca con redes de enmalle y con redes de arrastre. UN وفي عام 2005، قامت منظمة الأغذية والزراعة بتحديث تقرير عن التخفيف من الصيد العرضي للطيور البحرية، يشمل المصائد التي تستخدم فيها الشباك الخيشومية والشباك الجرافة.
    El Japón indicó que, en marzo de 1998, había organizado en, cooperación con la FAO, una conferencia sobre la reducción de la captura incidental de aves marinas. UN ٢٠٥ - أفادت اليابان بأنها استضافت، في آذار/ مارس ١٩٩٨، بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، مؤتمرا دوليا حول التقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية.
    Guyana indicó que la captura incidental de aves marinas no era un problema prevaleciente en sus pesquerías, debido a su ubicación tropical y al hecho de que no se realizaban actividades de pesca con palangre. UN 257 - أشارت غيانا إلى أن مشكلة الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائدها غير متفشية نظرا لموقعها المداري وانعدام أنشطة الصيد بالخيوط الطويلة.
    La FAO informó de que en 2001 había trabajado con los Estados miembros para promover la información acerca del Plan de Acción Internacional sobre las aves marinas y facilitar su aplicación, en especial en las actividades pesqueras y las regiones en que la captura incidental de aves marinas en las actividades pesqueras era más problemática. UN أفادت منظمة الأغذية والزراعة بأنها خلال عام 2001 عملت مع الأعضاء على تعزيز الإعلام عن خطة العمل الدولية بشأن الطيور البحرية ولتيسير تنفيذها، خاصة في مصائد الأسماك والمناطق التي تبلغ فيها مشكلة الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك أكبر درجاتها.
    La captura incidental de aves marinas es un problema particular de la pesca con palangre, especialmente para las poblaciones de albatros y petreles del Océano Austral. UN 84 - يُعد الصيد العرضي للطيور البحرية مشكلة خاصة في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، وبخاصة لطيور القطرس والنوء في المحيط الجنوبي.
    Los palangres de altura en las pesquerías pelágicas presentan un riesgo especial de captura incidental de aves marinas y, en menor grado, de tortugas marinas y otras especies. UN 125 - الخيوط الطويلة، وهي تمثل خطرا خاصا في مصائد الأسماك البحرية من الصيد العرضي للطيور البحرية، وبدرجة أقل على السلاحف البحرية وغيرها من الأنواع.
    Se están evaluando para su aplicación más amplia en el futuro los resultados del ensayo realizado en varios países de técnicas para reducir la captura incidental de aves marinas en la pesca con palangre. UN وتعكف المنظمة على تقييم نتائج الاستخدام التجريبي لتقنيات مطبقة في العديد من البلدان بهدف الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، وذلك بغرض تعميمها على نطاق أوسع في المستقبل.
    Al promulgarse el plan, en cuya elaboración también participó la HSI, las medidas de mitigación pasarán a ser obligatorias, lo que en definitiva dará lugar a una importante reducción de la mortalidad de albatros, ya que su objetivo era lograr que se redujera a cero la captura incidental de aves marinas. UN ٢٠٠ - وأشارت الجمعية الدولية للرفق بالحيوان إلى أنه إثر اﻹعلان عن الخطة التي شاركت في صياغتها، يصبح اتخاذ تدابير الحد من الخطر الذي يتهدد الطيور إلزاميا، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى خفض كبير في معدلات موت طيور القطرس، ﻷن الهدف من الخطة هو القضاء تماما على الصيد العرضي للطيور البحرية.
    La Comisión de Pesca para el Atlántico Centrooccidental indicó que la reunión mencionada del grupo de expertos sobre la reducción de la captura incidental de aves marinas, que se celebró del 25 al 27 de marzo de 1998 en Tokio, tendría repercusiones en las actividades de pesca de la región que abarca esa Comisión. UN ٢٠٨ - ترى لجنة مصائد اﻷسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط اﻷطلسي أن اجتماع فريق الخبراء المذكور أعلاه، المنعقد في طوكيو، في آذار/ مارس ١٩٩٨ بشأن التقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية سيكون له تأثير على مصائد اﻷسماك في منطقة لجنة مصائد اﻷسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط اﻷطلسي.
    En los Estados Unidos, la Ley Magnuson-Stevens de conservación y ordenación de la pesca, la Ley sobre especies en peligro y la Ley del tratado sobre aves migratorias pueden contribuir a reducir la captura incidental de aves marinas en la pesca con palangre. UN وفي الولايات المتحدة، يمكن أن يساعد قانون ماغنسون - ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وقانون الأنواع السمكية المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة، في الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
    86. Solicita a los Estados y las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera que tomen medidas urgentes para reducir la captura incidental de aves marinas, incluidos los albatros y petreles, en las pesquerías, mediante la adopción y aplicación de medidas de conservación que se ajusten a las directrices internacionales reconocidas; UN 86 - تطلب إلى الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك أن تتخذ إجراءات عاجلة للحد من الصيد العرضي للطيور البحرية، بما فيها طائرا القطرس والنوء، في مصائد الأسماك، من خلال اتخاذ وتنفيذ تدابير للحفظ تتماشى مع المبادئ التوجيهية المعترف بها دوليا؛
    La FAO informó que durante el 22º período de sesiones del Comité de Pesca, se propuso que la FAO organizara, en colaboración con el Japón y los Estados Unidos, la celebración de consultas con expertos gubernamentales y externos para elaborar y proponer directrices con miras al establecimiento de un plan de acción destinado a reducir la captura incidental de aves marinas. UN ٢ - المعلومات المقدمة من منظمة اﻷغذية والزراعة ٢٠٦ - أفادت منظمة اﻷغذية والزراعة بأنه جرى خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة مصائد اﻷسماك اقتراح أن تعقد المنظمة، بالتعاون مع اليابان والولايات المتحدة، مشاورات لخبراء من الحكومات ومن غيرها لوضع واقتراح مبادئ توجيهية تفضي إلى خطة عمل تستهدف الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية.
    La pesca con palangre en que hay captura incidental de aves marinas es la de atún, pez espada y aguja en el Pacífico Sur; la de austromerluza en el Océano Austral; y la de fletán, carbonero, atún, aguja, bacalao del Pacífico, fletán de Groenlandia, bacalao, eglefino, brosmio y maruca de los Océanos Boreales. UN ومصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، والتي يحدث فيها الصيد العرضي للطيور البحرية، تشمل مصائد أسماك التون، وأبي سيف، والخرمان في جنوب المحيط الهادئ؛ ومصائد أسماك التوثفيش الباتاغوني في المحيط الجنوبي؛ ومصائد أسماك الهلبوت، والقد الأسود، والتون، والخرمان، وقد المحيط الهادئ، وهلبوت غرينلاند، والقد، والحدوق، وأبي ناب، واللنغ في المحيطات الشمالية.
    La Coalición del Océano Antártico y Austral (ASOC) manifestó una vez más su preocupación por la captura incidental de aves marinas derivada de la pesca con palangre en el Océano Glacial Antártico, que es uno de los principales aspectos de sus campañas. UN 105 - وذكر تحالف انتاركتيكا والمحيط الهادئ أنه لا يزال يولي الاهتمام لمسألة المصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم الخيوط الطويلة في المحيط الجنوبي باعتبارها أحد الجوانب الرئيسية في حملات التحالف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus