"caracol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحلزون
        
    • حلزون
        
    • بزاق
        
    • بزاقة
        
    • كاراكول
        
    • قوقعة
        
    • الصدفة
        
    • الحلزونات
        
    • القواقع
        
    • البزاق
        
    • البزاقة
        
    • الحلزوني
        
    • حلزوني
        
    • سلوبوك
        
    • قوقع
        
    La visión borrosa del caracol es lo suficientemente buena para que pueda encontrar comida. Open Subtitles ‏ ويكفي بصر الحلزون الغامض لتمكينه من تبيّن طريقه إلى الأكل. ‏
    a día de hoy, me estremezco al pensar en comer cualquier tipo de caracol. Open Subtitles إلى يومنا هذا أقشعر عندما أتذكر فكرة أكل أي نوع من الحلزون
    Quisiera comenzar, si me permiten, con la historia del caracol Paisley. TED أحب أن أبدأ، لو سمحتم لي، بقصة الحلزون بيزلي.
    Lo que será muy útil si alguna vez me ataca un caracol. Open Subtitles و الذي سيأتي بمتناول اليد إذا هوجمت من قبل حلزون
    Ustedes sin duda están lejos de casa, ¿no es así? " caracol". Open Subtitles أنت حتما بعيدا عن منزلك أليس كذلك؟ "بزاق الحدائق"
    Porque se alimentan de un único animal, el caracol manzana, del tamaño de una pelota de ping-pong, un gastrópodo acuático. TED لانه يعتمدون على مصدر واحد للغذاء، الحلزون التفاحي، وهو بحجم كرة تنس الطاولة، من الرخويات المائية.
    El caracol podría simbolizar la muerte inexorable, capaz de doblegar al más fuerte de los caballeros. TED قد يكون الحلزون رمزاً لحتمية الموت، الذي يهزم حتى أقوى الفرسان.
    Así este sujeto le da al caracol un castañazo TED إذن فهذا الأخ هنا يجهز الحلزون ثم يعطيه ضربة محترمة.
    Y luego de eso el caracol ya está abierto y es una buena cena. TED و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ.
    Pueden verlo llegar y un destello de luz increíble y toda esta cavitación esparcida por la superficie del caracol. TED سترونه قادما, ثم ومضة هائلة من الضوء, و كل هذا التكهف ينتشر على سطح الحلزون.
    Voz femenina: Aplastar a un caracol no parecerá importante, pero recuerden, incluso esta elección afectará a la evolución de Milo. TED صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو
    Lo que veo aquí... es que no hay muchas caparazones de caracol rayado, lo que sugiere que sus colores lo camuflan muy bien, ocultándolo del ave. Open Subtitles الآن، ما أستطيع أن أرى هنا أنه ليس هناك العديد من قواقع حلزون الأيكة، مما يوحي بأن ألوانه تخفيه بشكل جيد للغاية،
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسولفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسلفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    Un caracol en la carrera Indi 500. Open Subtitles بزاق على حلبة السباق إندي 500
    Pero en los bajos, flota en la marea el aroma de un caracol moribundo. Open Subtitles في القاع أيضاً، تنتشر رائحة بزاقة ميتة خلال مياه المد.
    Está previsto que en el polígono industrial de caracol, próximo a Cabo Haitiano, se creen hasta 60.000 puestos de trabajo. UN ومن المتوقع أن يوفر مجمع كاراكول الصناعي الواقع في كاب هايتيان 000 60 وظيفة.
    Y yo tengo un caracol, Kathy tiene un sitio para bailar al lado de la ventana. Open Subtitles و عندي قوقعة و كاثي عندها مكان لترقص بجانب النافذة
    Encontré este caracol corriendo descalzo por el aeropuerto de Toronto. Open Subtitles انا وجدت هذه الصدفة بينما كنت اجري حافي القدمين في مطار تورنتو
    Yo opto por el caracol eléctrico. Open Subtitles أنا شخصياً أفضل الحلزونات الالكترونية
    Y aún así, un organismo no muy diferente al de un pequeño caracol que atraviesa allí por la pared. Open Subtitles ومع ذلك، الكائن الحي ليس مختلف جداً من تلك القواقع البعيدة التي تندفع عبر الجدران الخارجية
    Vamos a ver carreras de caracol... ¡Sentarse y disfrutar de chimichangas! Open Subtitles تعال و شاهد سباق البزاق إجلس و إستمتع بشراب
    Por ahora, para éste caracol tulipán, parece seguro patrullar los bajíos en busca de comida. Open Subtitles للوهلة الأولى، تبدو هذه البزاقة الزنبقية آمنة أثناء بحثها في المياه الضحلة عن طعام.
    - ¡Hola, caballo caracol! - ¿Qué tal, Kilovatio? Open Subtitles اهلا ايها الحصان الحلزوني - اهلا كيلوواط -
    La escalera tenía forma de caracol, una espiral cuadrada que ascendía. Open Subtitles وكان الدرج حلزونيا، ردج حلزوني مربع يصل الى اعلى.
    - Hola, caracol. El es Harry. Open Subtitles -مرحباً سلوبوك , أنا هاري
    51. La presencia de un caracol acuático que sirve de huésped al parásito facilita la propagación de la esquistosomiasis. UN ٥١ - ومما يساعد على انتشار البلهارسيا وجود قوقع مائي يقوم بدور العائل لهذا الطفيل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus