| Compre un Goo Goo, el caramelo favorito del sur desde hace 62 años. | Open Subtitles | اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة |
| La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً |
| Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
| Solo uno con leche avainillada con batido extra y un toque de caramelo. | Open Subtitles | فقط القليل من لاتيه الفانيلا مع الكريمة الإضافية وبعض الكراميل .. |
| No, te he conseguido una mini-nevera, llena de barritas de caramelo tan frías que romperán tu mandíbula, perra. | Open Subtitles | لا، أحضرتُ لكِ برادا صغيرا مملوءة بقطع الحلوى الباردة جدّا، سوف تكسّر فكّكِ أيّتها الساقطة |
| Tomamos un caramelo sin pensarlo y luego otro. | Open Subtitles | إننا نلتقط قطعة الحلوى بدون تفكير ثم نلتقط قطعة أخرى |
| Sentado en la oscuridad del cochambroso cine local... chupando un caramelo... | Open Subtitles | أجلس في الظلام في قلب حفرة مليئة بالبراغيث أشعر بالنتانة , و أمتص بعض الحلوى |
| O viejos sucios que intentan dar caramelo a niñas bonitas | Open Subtitles | مثل رجل عجوز قذر يحاول اعطاء طفله صغيره بعض الحلوى |
| Dice que llamemos si no estamos satisfechos con el caramelo. | Open Subtitles | مكتوب يرجى الإتصال بهذا الرقم في حال عدم رضاك عن الحلوى |
| Él dijo, 'Casi golpeas a un periodista alemán en la cabeza con una barra de caramelo ayer en Berlín. | Open Subtitles | قال: كدت أن تُصيب صحفيًا ألمانيًا برأسه بـ لوحٍ من الحلوى في برلين الأمس |
| Patatas fritas, juguetes rotos, envolturas de caramelo. | Open Subtitles | البطاطا المقلية، لُعَب مَكْسُورة، أغلفة حلوى. |
| Aun así no voy a pagar 5 dólares por una barra de caramelo. | Open Subtitles | رغم ذلك لن أدفع لك 5 دولارات من أجل قطعة حلوى |
| Sí, es el último sonido que escucharás antes de ser golpeado a muerte con un bastón de caramelo. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو الصوت الأخير الذي ستسمعه قبل ضربك بالهروات حتى الموت بواسطة حلوى القصب |
| Sé que me han visto rondar por aquí, y no es que sea adicto a las donas de caramelo con tocino. | Open Subtitles | أعرف أن الكثير منكم قد رآني وأنا أحاول التخفي وذلك ليس لأنني مدمن كعك حلوى لحم الخنزير المقدد |
| Patrocinado por los fabricantes de Goo Goo, la mejor chocolatina del mundo, y Rey Leo, pura barra de caramelo, el caramelo que ruge de sabor. | Open Subtitles | من صناع قوو قوو أعظم حلوى في العالم وحلوى الملك ليو، ذات النكهة العجيبه |
| ¿Puedo tener un latte de soya con caramelo y crema batida? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول على صويا مع الكراميل والكريمة المخفوقة؟ |
| Nos va a hacer tarta de chocolate y caramelo, una de chocolate solo. | Open Subtitles | هي ستخبز لنا كعكة كاراميل الشوكولاتة كعكة الشوكلاته الحامضة |
| Se aumenta la temperatura y se empiezan a romper los lazos químicos en el azúcar, formando un caramelo color marrón, ¿cierto? | TED | تشعل الحرارة، وتبدأ بإنتاج أو تحطيم الروابط الكيميائية في السكر، مشكلاً سائل كراميل يميل للبُني، صحيح ؟ |
| Te he pedido que vigilaras a tu hermano y dejas que cualquiera le dé un caramelo? | Open Subtitles | طلبت منكي ان تراقبي شقيقك وجعلتيه يأخذ الحلوي من اي شخص؟ |
| En un par de meses, no estarán llamándome... Juez de caramelo nunca más | Open Subtitles | لن تعودوا تدعونني القاضي (فادج) بعد بضعة أشهر |
| Se parece a una cubierta de caramelo Estatua del David de Miguel Ángel, | Open Subtitles | يبدومثلتمثالمايكلأنجلو لكن مع ديفيد كارميل |
| De caramelo y de crema. De almendra. | Open Subtitles | أخذو الحلويات والقشطة وأخذو طين ميسيسيبي |
| Cuenta con un bastón de caramelo rosa arbusto creciendo por encima del pórtico. | Open Subtitles | هناك شجيرة ورود كاندي كاين تنمو قرب الرواق |
| Vamos, no es tan malo, y me dieron cuatro tragos gratis frescos de café, y uno tenía chispas de caramelo. | Open Subtitles | بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل. |
| Te despedazarán como a un caramelo masticable. | Open Subtitles | سيقوموا بتمزيقك إرباً مثل قطعة حلوي في الماء المالح |
| Durante los estiramientos de la séptima entrada, ¿podemos comprar palomitas de caramelo? | Open Subtitles | هل لنا أن نشتري ذرة بالكراميل خلال استراحة الشوط السابع؟ |
| Gilstrap... envenenó su caramelo | Open Subtitles | سمم غلستراب حلواها |
| Cuelguen los teléfonos, coman un caramelo de menta y vayan a tomar café. | Open Subtitles | شنق الهواتف، البوب النعناع و والذهاب الحصول على كوب من القهوة. |