"caramelo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحلوى
        
    • حلوى
        
    • الكراميل
        
    • كاراميل
        
    • كراميل
        
    • الحلوي
        
    • فادج
        
    • كارميل
        
    • الحلويات
        
    • كاندي
        
    • الكاراميل
        
    • حلوي
        
    • بالكراميل
        
    • حلواها
        
    • النعناع
        
    Compre un Goo Goo, el caramelo favorito del sur desde hace 62 años. Open Subtitles اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة
    La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. Open Subtitles في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً
    Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. Open Subtitles لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية
    Solo uno con leche avainillada con batido extra y un toque de caramelo. Open Subtitles فقط القليل من لاتيه الفانيلا مع الكريمة الإضافية وبعض الكراميل ..
    No, te he conseguido una mini-nevera, llena de barritas de caramelo tan frías que romperán tu mandíbula, perra. Open Subtitles لا، أحضرتُ لكِ برادا صغيرا مملوءة بقطع الحلوى الباردة جدّا، سوف تكسّر فكّكِ أيّتها الساقطة
    Tomamos un caramelo sin pensarlo y luego otro. Open Subtitles إننا نلتقط قطعة الحلوى بدون تفكير ثم نلتقط قطعة أخرى
    Sentado en la oscuridad del cochambroso cine local... chupando un caramelo... Open Subtitles أجلس في الظلام في قلب حفرة مليئة بالبراغيث أشعر بالنتانة , و أمتص بعض الحلوى
    O viejos sucios que intentan dar caramelo a niñas bonitas Open Subtitles مثل رجل عجوز قذر يحاول اعطاء طفله صغيره بعض الحلوى
    Dice que llamemos si no estamos satisfechos con el caramelo. Open Subtitles مكتوب يرجى الإتصال بهذا الرقم في حال عدم رضاك عن الحلوى
    Él dijo, 'Casi golpeas a un periodista alemán en la cabeza con una barra de caramelo ayer en Berlín. Open Subtitles قال: كدت أن تُصيب صحفيًا ألمانيًا برأسه بـ لوحٍ من الحلوى في برلين الأمس
    Patatas fritas, juguetes rotos, envolturas de caramelo. Open Subtitles البطاطا المقلية، لُعَب مَكْسُورة، أغلفة حلوى.
    Aun así no voy a pagar 5 dólares por una barra de caramelo. Open Subtitles رغم ذلك لن أدفع لك 5 دولارات من أجل قطعة حلوى
    Sí, es el último sonido que escucharás antes de ser golpeado a muerte con un bastón de caramelo. Open Subtitles حسنا, هذا هو الصوت الأخير الذي ستسمعه قبل ضربك بالهروات حتى الموت بواسطة حلوى القصب
    Sé que me han visto rondar por aquí, y no es que sea adicto a las donas de caramelo con tocino. Open Subtitles أعرف أن الكثير منكم قد رآني وأنا أحاول التخفي وذلك ليس لأنني مدمن كعك حلوى لحم الخنزير المقدد
    Patrocinado por los fabricantes de Goo Goo, la mejor chocolatina del mundo, y Rey Leo, pura barra de caramelo, el caramelo que ruge de sabor. Open Subtitles من صناع قوو قوو أعظم حلوى في العالم وحلوى الملك ليو، ذات النكهة العجيبه
    ¿Puedo tener un latte de soya con caramelo y crema batida? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على صويا مع الكراميل والكريمة المخفوقة؟
    Nos va a hacer tarta de chocolate y caramelo, una de chocolate solo. Open Subtitles هي ستخبز لنا كعكة كاراميل الشوكولاتة كعكة الشوكلاته الحامضة
    Se aumenta la temperatura y se empiezan a romper los lazos químicos en el azúcar, formando un caramelo color marrón, ¿cierto? TED تشعل الحرارة، وتبدأ بإنتاج أو تحطيم الروابط الكيميائية في السكر، مشكلاً سائل كراميل يميل للبُني، صحيح ؟
    Te he pedido que vigilaras a tu hermano y dejas que cualquiera le dé un caramelo? Open Subtitles طلبت منكي ان تراقبي شقيقك وجعلتيه يأخذ الحلوي من اي شخص؟
    En un par de meses, no estarán llamándome... Juez de caramelo nunca más Open Subtitles لن تعودوا تدعونني القاضي (فادج) بعد بضعة أشهر
    Se parece a una cubierta de caramelo Estatua del David de Miguel Ángel, Open Subtitles يبدومثلتمثالمايكلأنجلو لكن مع ديفيد كارميل
    De caramelo y de crema. De almendra. Open Subtitles أخذو الحلويات والقشطة وأخذو طين ميسيسيبي
    Cuenta con un bastón de caramelo rosa arbusto creciendo por encima del pórtico. Open Subtitles هناك شجيرة ورود كاندي كاين تنمو قرب الرواق
    Vamos, no es tan malo, y me dieron cuatro tragos gratis frescos de café, y uno tenía chispas de caramelo. Open Subtitles بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل.
    Te despedazarán como a un caramelo masticable. Open Subtitles سيقوموا بتمزيقك إرباً مثل قطعة حلوي في الماء المالح
    Durante los estiramientos de la séptima entrada, ¿podemos comprar palomitas de caramelo? Open Subtitles هل لنا أن نشتري ذرة بالكراميل خلال استراحة الشوط السابع؟
    Gilstrap... envenenó su caramelo Open Subtitles سمم غلستراب حلواها
    Cuelguen los teléfonos, coman un caramelo de menta y vayan a tomar café. Open Subtitles شنق الهواتف، البوب النعناع و والذهاب الحصول على كوب من القهوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus