"carbón o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفحم أو
        
    • الكربون أو
        
    Maquinaria de perforación vertical y horizontal de carbón o roca UN قاطعات الفحم أو الصخر وحفر الأنفاق، والتنقيب والحفر العمودي
    También puede producirse hidrógeno por gasificación de carbón o biomasa. UN كما يمكن إنتاج الهيدروجين بتغويز الفحم أو الكتلة الأحيائية.
    Parte del Hg del combustible fósil se separa del combustible antes de la combustión mediante la depuración del carbón o el tratamiento del gas natural. UN يُنزع بعض الزئبق من الوقود قبل حرقه بتنظيف الفحم أو معالجة الغاز الطبيعي.
    El material apropiado para los contenedores de mercurio es el acero al carbón o el acero inoxidable que no reaccionan con el mercurio a temperatura ambiente. UN والمادة المناسبة لحاويات الزئبق هي الكربون أو الفولاذ غير القابل للصدأ الذي لا يتفاعل مع الزئبق بدرجات الحرارة المحيطة.
    El material apropiado para los contenedores de mercurio es el acero al carbón o el acero inoxidable que no reaccionan con el mercurio a temperatura ambiente. UN والمادة المناسبة لحاويات الزئبق هي الكربون أو الفولاذ غير القابل للصدأ الذي لا يتفاعل مع الزئبق بدرجات الحرارة المحيطة.
    Alta: Cuando hacen falta el lavado del carbón o controles específicos del mercurio para la readaptación de las instalaciones existentes. UN مرتفع: حينما يتطلب الأمر غسل الفحم أو تركيب ضوابط خاصة بالزئبق في المرافق القائمة.
    No traeremos un solo gramo de oro o plata, ni una joya, ni carbón o hierro. TED نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة، ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
    Y trabaja de fotógrafo de bodas, así que dudo que se haya expuesto a polvo de carbón o asbesto en el trabajo. Open Subtitles و هو مصور للأفراح لذا فأشك أن يكون تعرض لتراب الفحم أو الحرير الصخري
    Ojalá tuviésemos carbón, o gravilla, o estaño. Open Subtitles لو فقط كان لدينا بعض الفحم أو الأحجار الكريمة، أو الصفائح
    La sola circunstancia de que los hornos de carbón o los reactores no se mencionen expresamente en los tratados ambientales no puede llevar a la conclusión de que están excluidos de las normas y principios incontrovertibles y reconocidos contenidos en esos tratados. UN وكون أفران الفحم أو المفاعلات لم تذكر تحديدا في المعاهدات البيئية لا يمكن أن يفضي إلى استنتاج بأنها مستثناة من المعايير والمبادئ الراسخة والتي لا محيد عنها الواردة فيها.
    Ya tenemos algunos indicadores de productividad para esto. Ok, si le insertas vapor a campos de carbón o campos de petróleo que llevan funcionando décadas, puedes obtener un aumento realmente substancial, como de ocho veces, en lo obtenido. Esto es sólo la etapa inicial de lo que puedes hacer. TED ولدينا بالفعل بعض المؤشرات حول الإنتاجية في هذه الأمور. حسنا، إن وضعتم البخار في حقول الفحم أو حقول البترول التي كان تشتغل لعقود، يمكنكم فعلا تحقيق زيادة جوهرية، مثل زيادة مقدارها ثمانية أضعاف، في الإنتاجية. هذه فقط المراحل البدئية لهذه الأشياء.
    Las 84 gigatoneladas reducidos de las turbinas eólicas terrestres, por ejemplo, resultan de la electricidad generada por las instalaciones eólicas que de otra forma se producirían a partir de plantas de carbón o de gas. TED على سبيل المثال، نتج تخفيض 84 غيغا طن من التوربينات الهوائية البرية، نتيجة الكهرباء المولدة من مزارع الرياح التي كان سيتم إنتاجها من الفحم أو من محطات الغاز.
    ¿Es la energía del carbón, o es un milagro? Open Subtitles هل هو بقوة الفحم , أو أنه معجزة ؟
    Si bien es improbable que en las islas más pequeñas, por motivos geológicos, existan considerables yacimientos de carbón o materiales nucleares, es posible que su extensión geográfica comprenda vastas zonas ubicadas mar adentro (zonas económicas exclusivas) en las que podría haber petróleo o gas. UN وفي الوقت الذي يلاحظ فيه أن الجزر اﻷصغر حجما ليست لديها موارد كبيرة من الفحم أو المواد النووية ﻷسباب جيولوجية، فإن جغرافيتها قد تشمل مساحات بحرية كبيرة، أي مناطق اقتصادية خالصة قد تحتوي على النفظ والغاز.
    Después de 20 años de investigación y desarrollo, su empresa había establecido dos procesos de reducción de finos de mineral: el Circofer y el Circored. Estos procesos podían producir hierro reducido directamente o aglomerado en caliente con carbón o gas como reductor. UN وقد طورت شركته، بعد عشرين عاماً من البحث والتطوير، عمليتين لاختزال دقائق الركاز، هما عملية سيركوفر وعملية سيركورد، اللتين يمكنهما انتاج حديد مختزل مباشرة أو حديد مقولب ساخن باستخدام الفحم أو الغاز كعامل اختزال.
    8. Estonia no posee ninguna fuente importante de combustibles fósiles como petróleo, carbón o gas natural, aparte los depósitos de esquisto bituminoso; por lo tanto, debe importar buena parte del combustible que utiliza. UN ٨- لا تملك استونيا أي مصدر هام للوقود اﻷحفوري مثل النفط أو الفحم أو الغاز الطبيعي، باستثناء رواسب الطفل الزيتي وبالتالي، لا بد من استيراد جزء كبير من الوقود المستخدم.
    De conformidad con la Mineral Lands Leasing Act de 1920, los extranjeros y las sociedades extranjeras no pueden adquirir derechos de servidumbre de paso en suelo federal continental para los oleoductos o gasoductos, o las tuberías que transportan productos refinados derivados del petróleo o el gas, ni adquirir arrendamientos o intereses para la extracción en suelo federal continental de ciertos minerales tales como carbón o petróleo. UN عملاً بقانون إيجار الأراضي المنجمية لعام 1920، لا يجوز للأجانب وللشركات الأجنبية حيازة حقوق المرور لأنابيب النفط أو الغاز، أو لأنابيب تنقل منتجات مكررة من النفط أو الغاز، عبر أراض اتحادية برية أو حيازة عقود إيجار أو حصص في بعض المعادن الموجودة في أراض اتحادية برية، مثل الفحم أو النفط.
    25. El control específico del mercurio se puede lograr mediante la inyección de carbón o por medio de depuradores o de las dos maneras. UN 25 - ويمكن تحقيق التحكم النوعي في الزئبق عن طريق حقن الكربون أو أجهزة غسل الغاز أو كليهما.
    Por ejemplo, se les añadía en pequeñas cantidades a la tinta, los plásticos, la pintura y el papel carbón o se les utilizaba en formulaciones de PCB de hasta 70% en el líquido para maquinaria hidráulica, transformadores y calentadores. UN فمثلاً كانت هذه المركبات تضاف بكميات قليلة إلى الحبر، واللدائن، والطلاءات، وورق الكربون أو أنها كانت تستخدم في التركيبات بنسبة تصل إلى 70 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في السوائل الهيدرولكية، وفي سوائل النقل وسوائل التسخين.
    Por ejemplo, se les añadía en pequeñas cantidades a la tinta, los plásticos, la pintura y el papel carbón o se utilizaban en formulaciones de PCB de hasta 70% en el líquido para maquinaria hidráulica, transformadores y calentadores. UN فمثلاً كانت هذه المركبات تضاف بكميات قليلة إلى الحبر، واللدائن، والطلاءات، وورق الكربون أو أنها كانت تستخدم في التركيبات بنسبة تصل إلى 70 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في السوائل الهيدرولكية، وفي سوائل النقل وسوائل التسخين.
    Para tratar líquidos que contienen mercurio, el carbón impregnado de yodo, el sulfuro de metal en el carbón o la alúmina, la plata o la hidrogenación, y el sulfuro de metal pueden resultar tratamientos eficaces, incluso para la remoción de mercurio orgánico. UN وقد يكون استخدام الكربون المشبّع باليوديد، والكبريتيد الفولاذي الموضوع على الكربون أو أوكسيد الألومنيوم، أو الفضة، أو الكبريتيد الفولاذي والمهدرج، أساليب مفيدة لمعالجة السوائل الحاوية للزئبق، بما يشمل إزالة الزئبق العضوي على نحو فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus