Para obtener estimaciones más exactas del carbono de la biomasa y del carbono orgánico del suelo se hacían evaluaciones de las existencias en pie y se elaboraban los factores de expansión de la biomasa y las relaciones raíz/vástago. | UN | ويتم الحصول على تقديرات أدق لكربون الكتلة الحيوية وكربون التربة العضوي بتقييم المخزون المتنامي وتطوير عوامل وجذر التوسع في الكتلة الأحيائية: نسب الجذر. |
21. Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الإحيائية فوق الأرض والكتلة الإحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب وكربون التربة العضوي. |
21. Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي. |
Cambio en las reservas de carbono orgánico del suelo/las reservas totales de carbono del sistema terrestre | UN | التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي |
Cambio en las reservas de carbono orgánico del suelo/las reservas totales de carbono del sistema terrestre | UN | التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي |
Se mantiene el carbono orgánico del suelo y la cubierta vegetal como sumidero y depósito de carbono | UN | تحفظ الكربون العضوي للتربة والغطاء النباتي فوق سطح الأرض كبالوعة وخزان للكربون |
21. Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي. |
21. Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والركام والحطب، وكربون التربة العضوي. |
21. Cada Parte incluida en el anexo I contabilizará todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa superficial, biomasa subterránea, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والركام والحطب، وكربون التربة العضوي. |
22. Cada Parte incluida en el anexo I contabilizará todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa superficial, biomasa subterránea, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 22- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مستجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والفرش الحرجي، والحطب، وكربون التربة العضوي. |
9. En la disposición correspondiente de la decisión 11/CP.7 se estipula lo siguiente: " Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo. | UN | 9- الحكم الحالي هو النص التالي في المقرر 11/م أ-7(8): " يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض، والكتلة الأحيائية تحت الأرض، والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي. |
30. Algunas Partes recomendaron que se adoptara un indicador sobre el carbono orgánico del suelo para medir los progresos realizados en la consecución del objetivo estratégico 3 de la Estrategia. | UN | 30- وأوصت بعض الأطراف باعتماد مؤشر بشأن كربون التربة العضوي لقياس التقدم استناداً إلى الهدف الاستراتيجي 3 من الاستراتيجية. |
Regeneración del depósito de carbono del suelo mediante el secuestro del carbono orgánico del suelo, y mantenimiento de la función de sumidero | UN | تطالب بإنشاء مستودعات لكربون التربة من خلال تنحية أيونات الكربون العضوي من التربة، والمحافظة على عمل البالوعات |
Reserva de carbono orgánico del suelo | UN | مخزون الكربون العضوي في التربة |