"caribe y el pacífico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    • الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • الكاريبي والمحيط الهادي
        
    • الدولية للفرانكوفونية
        
    • المحيط الهادئ والبحر الكاريبي
        
    • اﻻقتصادية اﻷوروبية
        
    • التنمية الأوروبي الآسيوي
        
    Miembro del Alto Comité de Patronazgo, Euxodie (Ayuda internacional a las universidades de África, el Caribe y el Pacífico). UN عضو اللجنة العليا للرعاية في الهيئة الدولية لتقديم المساعدة إلى جامعات أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Permítaseme que ahora me refiera a las futuras relaciones entre los 71 Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) y la Unión Europea cuando, en el año 2000, expire la cuarta Convención de Lomé. UN واسمحوا لي هنا أن أشير إلى العلاقات المستقبلية لدول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ البالغ عددها ٧١ دولة، مع الاتحاد الأوروبي، عندما تنتهي فترة اتفاقية لومي الرابعة في عام ٢٠٠٠.
    También participaron en la Conferencia en calidad de observadores el Banco Europeo de Inversiones y la Secretaría del Grupo de África, el Caribe y el Pacífico. UN كما حضر المؤتمر مصرف الاستثمار اﻷوروبي وأمانة مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ كمراقبين.
    Es evidente que para que el proceso de descolonización en el Caribe y el Pacífico llegue a buen puerto es necesario contar con los recursos suficientes. UN وبديهي أن النجاح في عملية إنهاء الاستعمار في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ سيتطلب أيضا مستوى كافيا من الموارد.
    Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN دول أفريقيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ
    Es evidente que para que el proceso de descolonización en el Caribe y el Pacífico llegue a buen puerto es necesario contar con los recursos suficientes. UN وبديهي أن النجاح في عملية إنهاء الاستعمار في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ سيتطلب أيضا مستوى كافيا من الموارد.
    Después de la Convención de Lomé: el Acuerdo de Asociación entre los Países de África, el Caribe y el Pacífico y los Estados miembros de la Unión Europea UN اتفاق الشراكة بين دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء
    A este respecto, se alienta la cooperación incipiente entre la Comunidad Europea y los países afectados de Asia, el Caribe y el Pacífico. UN وفي هذا الخصوص، فإن التعاون الناشئ بين الجماعة الأوروبية والبلدان المتأثرة في آسيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ يستحق كل التشجيع.
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Un programa para los países del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico está en fase embrionaria. UN وهناك برنامج للبلدان الأفريقية وبلدان منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في مرحلة التصور.
    Fondo Fiduciario del PNUD y la CEE para utilizar la energía sostenible como medio de lograr el desarrollo de los países de África, el Caribe y el Pacífico UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل توفير الطاقة المستدامة بوصفها أداة لتنمية بلدان منطقة أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Más allá de África, siguen habiendo algunos vacíos en Asia sudoriental, América Latina, el Caribe y el Pacífico. UN أما خارج أفريقيا، فلا تزال هناك بعض الفجوات في جنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    El folleto, que está resultando ser un instrumento de información muy útil, se distribuye ampliamente en las reuniones del Comité Especial y los seminarios que se celebran alternadamente en las regiones del Caribe y el Pacífico. UN وقد وُزع الكتيب الذي اعتُبر أداة هامة جدا من أدوات الإعلام، على نطاق واسع في اجتماعات اللجنة الخاصة وفي الحلقات الدراسية التي عُقدت بالتناوب في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ مصرف التنمية الأفريقي
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مجموعة الدول الأفريقية ودول منظمة الكاريبي والمحيط الهادئ
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مجموعة الدول الأفريقية ودول منظمة الكاريبي والمحيط الهادئ
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ منظمة الاتحاد الأفريقي
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ منظمة الاتحاد الأفريقي
    La mayoría son pequeños territorios insulares en las regiones del Caribe y el Pacífico. UN ومعظم هذه الأقاليم أقاليم جزرية صغيرة في منطقة الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ.
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN الجماعة الأوروبية المنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Mientras se divaga, el terrorismo siembra y trafica con más droga. ¡No nos envíen sus armas! ¡Eliminen sus mercados de droga y sus precursores químicos! ¡Ayúdenos con la interdicción aérea y el decomiso de la droga que navega por el Caribe y el Pacífico! UN بينما نتأخر في القيام بما يلزم يُنتج الإرهاب مخدرات أكثر ويُتاجر بها. فأرجو من الزملاء الأعضاء: لا ترسلوا إلينا أسلحتكم. اقضوا على أسواقكم للمخدرات والسلائف الكيميائية. ساعدونا في الاعتراض الجوي وعمليات ضبط المخدرات في المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    Grupos de Estados de África, el Caribe y el Pacífico UN مصرف التنمية الأفريقي مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus