Así que, a escondidas, le pongo jugo de carne en sus verduras. | Open Subtitles | لذلك عادة ما أدس بعضاً من عصارة اللحم في خضرواتها |
He tratado de adoptar esta costumbre americana de preparar carne en el jardin. | Open Subtitles | كنت أحاول بناء هذه الممارسة الأمريكية المتعلقة بتجهيز اللحم في الحديقة |
Te digo, si tengo carne en mi barriga, intentaré hacer algo. | Open Subtitles | إذا أصبح هناك لحم في بطني، أنوى أن أفعل شيء |
El fuego va a atraer a todos estos buscadores de calor y carne en este valle. | Open Subtitles | لا شيء مثل نار للجذب كل إرادة حرارة آكل لحم في الوادي. |
Si estas escuchando, Señor te importaria poner un poco de carne en la mesa? | Open Subtitles | انت لا تزال تستمع يا رب هل تمانع في وضع القليل من اللحم على الطاولة؟ |
Si vas a ser un gran jugador, que Tengo que conseguir algo de carne en esos pequeños huesos. | Open Subtitles | إذا كنت سيصبح لاعبا عظيما، كنت فلدي الحصول على بعض اللحوم على تلك العظام قليلا. |
La carne en su jugo dispara todas las alarmas y comérsela fría es de locos. | Open Subtitles | لحوم توني الفاخرة انها لا تنضج بسهولة واكلها باردة . هذا يعتبر جنون |
Sofía no ha tenido un buen pedazo de carne en un tiempo. | Open Subtitles | لم يكن صوفيا قطعة جيد من اللحم في كل حين. |
Bueno, si cierras los ojos, jurarás que tienes un pedazo de carne en la boca. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تغمض عينيك، سوف أقسم لديك قطعة من اللحم في فمك. |
Se percató de que solo cocinaba pastel de carne en otoño ya sabes, comida casera para el frío. | Open Subtitles | لاحظ أني أصنع رغيف اللحم في الخريف فقط أنت تعلم، طعامٌ مُريح في الجو البارد |
Qué poco sano, ¿no va a servir nada más que carne en la fiesta de papá? | Open Subtitles | يبدو الأمر غير صحياً، ألن تقوم بتقديم شيء سوى اللحم في الحفل؟ |
Seguro que la zona está llena de buenos restaurantes, una verdadera fiesta para el paladar: croquetas, brochetas, pescado al horno, carne en salsa... | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من المطاعم تستطيع حشو معدتك بكلّ أنواع الأطعمة سمك مدخن ، لحم في الصلصة |
Eres un trozo de carne en la picadora. | Open Subtitles | ولكنك لست انساناً الآن, انت قطعة لحم في مطحنه. |
No hay hombres lindos aquí. No hay carne en el congelador, si sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | ليس هناك فحول هنا، لا لحم في الفريزر، أذا كنت تعرف ما أقصد |
El frente ruso no pone carne en los huesos, general. | Open Subtitles | الجبهة الروسية لا تضع اللحم على عظام الرجل يا سيادة اللواء |
Una mujer que no pone carne en la mesa. | Open Subtitles | أمكم , التى لاتستطيع توفير اللحم على هذه المائدة |
Es una hamburguesa hecha de carne en un pan, sin nada. | Open Subtitles | هذا هامبرغر مصنوع من اللحم على الشواية ولم يضاف له أيّ شيء |
Hay paletas de dulce, de chocolate, heladas pero no hay otra carne en un palito. | Open Subtitles | يوجد المصَاصات، حلوى "الفدج". و حلوى "البوب". لكن لا يوجد الكثير من اللحوم على عصى. |
También se registran variaciones en el consumo de diversos tipos de carne, en especial a favor de la de aves de corral que constituye el mercado que crece con mayor rapidez en términos de valor. | UN | ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة. |
Ahora bien, para empezar diría que estamos comiendo demasiada carne en el mundo occidental. | TED | الآن لأبدأ، أود أن أقول اننا تناول أيضا الكثير من اللحوم في العالم الغربي. |
♪ Creo que es hora de dejar la carne en mi dieta ♪ | Open Subtitles | ♪ أعتقد أنه من أسفل إلى ترك اللحوم من حميتي ♪ |
A partir de ahora habrá más pastel de carne en mi vida. ¡Oh, qué visión más bonita! | Open Subtitles | . أنا لم أرى الكثير من رغيف اللحم فى حياتى |
Los isópodos, como los bichos bolita marinos gigantes de un tercio de metro... rasgan la carne en descomposición. | Open Subtitles | يزوبودس، مثل جندي البحرية العملاق طوله حوالي 40 سنتمتر يشق طريقه نحو اللحم النتن |
Nunca hay carne en el hueso, y cuando la hay, da la sensación de que estuviéramos acabando con sus enemigos, no con los nuestros. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي لحمٍ على العظام وحينما يكون لحم يبدو الامر وكأننا نتخلص من أعدائه |
Estamos hablando de desarrollar carne en el laboratorio, sin vacas. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار |