"carritos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عربات
        
    • العربات
        
    • بعربات
        
    • عربتان
        
    • دودجيمس
        
    Escucha, chico, nadie puede entrar ni salir de allí por culpa de ese niño loco, y necesitamos los carritos. Open Subtitles اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات
    Entonces con las flautas, con los carritos de golf, y aún con una cuestión sumamente reñida como es el matrimonio del mismo sexo, Aristóteles tiene razón. TED إذاً مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس مثل زواج المثليين، لدى أرسطو فكرة.
    Jamás se les ocurriría poner dos carritos de té. Open Subtitles إنهم لم يفكروا بشراء إثنين من عربات الشاي
    Con estos carritos ellas han podido vender frutas, verduras y artesanías en la calle. UN ومكنتهن هذه العربات من أن يبعن في الشوارع الفواكه والخضر والمصنوعات التقليدية.
    Renté uno de esos carritos, lo empujé hacia la puerta abierta y dejé que la inercia hiciera el resto. Open Subtitles أنا مستأجرة واحدة من تلك العربات و يدفعونه نحو الباب المفتوح ومجرد السماح الجمود رعاية بقية.
    De niño, me fascinaban los carritos de súper porque puedes conducirlos en el supermercado. Open Subtitles وأنا طفل، كنت مفتونًا بعربات التسوق لأنك تتمكن من قيادتها في السوق.
    Aires acondicionados, carritos de supermercado. Open Subtitles الأحجار الصخرية، مكيفات الهواء، عربات التسوق.
    Es uno de esos carritos de pretzels de los que hablan las estrellas de cine. Open Subtitles إنها احدى عربات الكعك التي يتحدث عنها نجوم السينيما دائماً.
    Con las notas que saca mejor que se acostumbre a empujar carritos. Open Subtitles بدرجاته التي نالها سيعمل بدفع جميع عربات التسوق
    ¿Recorrer el vecindario recolectando carritos perdidos? Open Subtitles التجول فى الحي، جمع عربات الشراء الضائعه؟
    Bueno, es por eso que guardo tres carritos en el patio de mi mamá todo el tiempo. Open Subtitles حسناً، لهذا أحتفظ بثلاث عربات شراء فى فناء منزل أمى طوال الوقت
    Vamos a tener que organizar muchos carritos de supermercado. Open Subtitles وايضاً يجب علينا تنظيم الكثير من عربات التسوق.
    Escuche, nadie puede entrar o salir de ahí por ese muchacho loco, y necesitamos los carritos. Open Subtitles اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات
    Y supongo que pensáis que gastar cientos de dólares en carritos pijos y juguetes estúpidos es de cuerdos. Open Subtitles وانا افترض انك تعتقدين ان انفاق مئات الدولارات على عربات اطفال رديئة والعاب تافه هو امر جنوني
    De algún carrito de comida moderna aparcado con docenas de otros carritos de comida más modernos Open Subtitles من عربة طعام مزخرفة تقف بجانب دزينة من عربات الطعام المزخرفة الأخرى
    Tú y yo estamos encargados de los carritos toda la semana. Open Subtitles أنا وأنت سنقوم بمهام العربات طوال الإسبوع
    O trabajar en la biblioteca empujando carritos y entregando revistas durante el resto de mi vida. Open Subtitles وأدور بتلك العربات في الأرجاء، أناول المجلات للآخرين لما تبقى من حياتي.
    O quizás montaré uno de esos carritos. Open Subtitles أو ربما أركب هذه العربات التي تجرها الأحصنة
    Lo único que te pedí fue que corrieras los carritos. Open Subtitles كل ما طلبت منك ان تفعل هو ان تبعد العربات
    De niño, me fascinaban los carritos de súper porque puedes conducirlos en el supermercado. Open Subtitles وأنا طفل، كنت مفتونًا بعربات التسوق لأنك تتمكن من قيادتها في السوق.
    Voy a llenar dos carritos con cosas, y serás mi pequeño ayudante de Santa. Open Subtitles سأملأ عربتان بالأشياء وستكون أنت معاوني في الكريسماس
    ¡Carritos chocones! Open Subtitles دودجيمس!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus