Escucha, chico, nadie puede entrar ni salir de allí por culpa de ese niño loco, y necesitamos los carritos. | Open Subtitles | اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات |
Entonces con las flautas, con los carritos de golf, y aún con una cuestión sumamente reñida como es el matrimonio del mismo sexo, Aristóteles tiene razón. | TED | إذاً مع المزامير، مع عربات الغولف، وحتى مع مسألة حامية الوطيس مثل زواج المثليين، لدى أرسطو فكرة. |
Jamás se les ocurriría poner dos carritos de té. | Open Subtitles | إنهم لم يفكروا بشراء إثنين من عربات الشاي |
Con estos carritos ellas han podido vender frutas, verduras y artesanías en la calle. | UN | ومكنتهن هذه العربات من أن يبعن في الشوارع الفواكه والخضر والمصنوعات التقليدية. |
Renté uno de esos carritos, lo empujé hacia la puerta abierta y dejé que la inercia hiciera el resto. | Open Subtitles | أنا مستأجرة واحدة من تلك العربات و يدفعونه نحو الباب المفتوح ومجرد السماح الجمود رعاية بقية. |
De niño, me fascinaban los carritos de súper porque puedes conducirlos en el supermercado. | Open Subtitles | وأنا طفل، كنت مفتونًا بعربات التسوق لأنك تتمكن من قيادتها في السوق. |
Aires acondicionados, carritos de supermercado. | Open Subtitles | الأحجار الصخرية، مكيفات الهواء، عربات التسوق. |
Es uno de esos carritos de pretzels de los que hablan las estrellas de cine. | Open Subtitles | إنها احدى عربات الكعك التي يتحدث عنها نجوم السينيما دائماً. |
Con las notas que saca mejor que se acostumbre a empujar carritos. | Open Subtitles | بدرجاته التي نالها سيعمل بدفع جميع عربات التسوق |
¿Recorrer el vecindario recolectando carritos perdidos? | Open Subtitles | التجول فى الحي، جمع عربات الشراء الضائعه؟ |
Bueno, es por eso que guardo tres carritos en el patio de mi mamá todo el tiempo. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أحتفظ بثلاث عربات شراء فى فناء منزل أمى طوال الوقت |
Vamos a tener que organizar muchos carritos de supermercado. | Open Subtitles | وايضاً يجب علينا تنظيم الكثير من عربات التسوق. |
Escuche, nadie puede entrar o salir de ahí por ese muchacho loco, y necesitamos los carritos. | Open Subtitles | اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات |
Y supongo que pensáis que gastar cientos de dólares en carritos pijos y juguetes estúpidos es de cuerdos. | Open Subtitles | وانا افترض انك تعتقدين ان انفاق مئات الدولارات على عربات اطفال رديئة والعاب تافه هو امر جنوني |
De algún carrito de comida moderna aparcado con docenas de otros carritos de comida más modernos | Open Subtitles | من عربة طعام مزخرفة تقف بجانب دزينة من عربات الطعام المزخرفة الأخرى |
Tú y yo estamos encargados de los carritos toda la semana. | Open Subtitles | أنا وأنت سنقوم بمهام العربات طوال الإسبوع |
O trabajar en la biblioteca empujando carritos y entregando revistas durante el resto de mi vida. | Open Subtitles | وأدور بتلك العربات في الأرجاء، أناول المجلات للآخرين لما تبقى من حياتي. |
O quizás montaré uno de esos carritos. | Open Subtitles | أو ربما أركب هذه العربات التي تجرها الأحصنة |
Lo único que te pedí fue que corrieras los carritos. | Open Subtitles | كل ما طلبت منك ان تفعل هو ان تبعد العربات |
De niño, me fascinaban los carritos de súper porque puedes conducirlos en el supermercado. | Open Subtitles | وأنا طفل، كنت مفتونًا بعربات التسوق لأنك تتمكن من قيادتها في السوق. |
Voy a llenar dos carritos con cosas, y serás mi pequeño ayudante de Santa. | Open Subtitles | سأملأ عربتان بالأشياء وستكون أنت معاوني في الكريسماس |
¡Carritos chocones! | Open Subtitles | دودجيمس! |