"carta y su anexo a los miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرسالة ومرفقها على أعضاء
        
    • الرسالة على أعضاء
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradeceré que se sirva distribuir la presente carta y su anexo a los miembros de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة.
    Le agradeceré que se sirva distribuir la presente carta y su anexo a los miembros de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlos como documento del Consejo. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo asimismo el honor de solicitar que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradeceré que tenga a bien disponer que se distribuya la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y también que se publique como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها أيضا كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir esta carta y su anexo a los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا إن تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo a los miembros del Comité Especial como documento del octavo período de sesiones. UN نرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء اللجنة المخصصة بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة للجنة.
    Le agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo a los miembros de la Asamblea General en relación con el tema 17 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء الجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo y que se publicaran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء المجلس بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir lo antes posible la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتناً إذا ما قام سيادتكم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Tengo asimismo el honor de solicitar que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Le ruego que tenga a bien hacer circular esta carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad como un documento del Consejo. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن باعتبارهما من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN وأرجو ممتناً مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، ونشرهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    Se agradecerá que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديرنا لو تسنى تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y hacer que se publique como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y hacer que se publique como documento del Consejo. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y hacer que se publique como documento del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن و تعميمها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento oficial del Consejo, en relación con la situación en el Oriente Medio. UN أرجو من سعادتكم توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة رسمية من وثائق المجلس في إطار بند الحالة في الشرق الأوسط. السفير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus