"carta y su anexo se distribuyera como" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرسالة ومرفقها بوصفهما
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارها
        
    • الرسالة ومرفقها كوثيقة
        
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 29, 86, 116 y 117 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 29 و 86 و 116 و 117 من جدول الأعمال.
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería en grado sumo que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجـو ممتنـا أن تـُـنشر هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que dispusiera que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Por consiguiente, le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وبناء على ذلك، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 148 de la lista preliminar de temas que se incluirán en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período ordinario de sesiones. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 148 من القائمة الأولية لبنود جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN ويرجى تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 20 del programa. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 21 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus