"carta y su anexo se distribuyeran como" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرسالة ومرفقها بوصفهما
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفها
        
    • الرسالة ومرفقها كوثيقة
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارها
        
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    A este respecto, agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وأتشرف، في هذا السياق، أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como un documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 105 del programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que dispusiera que esta carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 40 de la lista preliminar. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من القائمة اﻷولية.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تتفضلون بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que esta carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 107, 109, 110, 112 y 114 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ١٠٧ و ١٠٩ و ١١٠ و ١١٢ و ١١٤ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقتين من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería sobremanera que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقتين من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que el texto de la presenta carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN ونطلب اليكم أن تتكرموا بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería enormemente que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناننا الشديد لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 160 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 160 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus