"casa de mi madre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منزل أمي
        
    • منزل والدتي
        
    • بيت أمي
        
    • منزل أمّي
        
    • بيت امي
        
    • عند أمي
        
    • عند أمّي
        
    • إلى أمي
        
    • في بيت والدتي
        
    • بمنزل أمي
        
    • منزل امى
        
    • منزل والدتى
        
    • لمنزل أمي
        
    Tengo que pasar por aquí cuando voy a casa de mi madre. Open Subtitles وعلي أن أمر من هنا حينما أخرج من منزل أمي
    Estoy seguro que hay leche de cabra en casa de mi madre. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي
    Tranquila. Voy a casa de mi madre, está lejos. Open Subtitles لا تقلقي سأذهب إلي منزل والدتي إنه بعيد نوعاً ما
    Ski Dubai. Buenas tardes. - Vete a casa de mi madre ahora. Open Subtitles مساء الخير دوبونت للتزلج قابلني في منزل والدتي الآن
    Querría que los de la casa de mi madre brillasen en la oscuridad. Open Subtitles أتمنى لو أن الذي في بيت أمي يتوهج في الظلام
    Siento la calidad del sonido pero tengo que hacer esto en el cuarto de baño de la casa de mi madre. Open Subtitles أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي
    12 de Abril, 1961 Finalmente, llegue a casa de mi madre pero ella no quería verme. Open Subtitles بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي
    Un tipo se dejó esta chaqueta en casa de mi madre hace 2 años. Open Subtitles ذلك الرجل يترك هذه السترة عند منزل أمي قبل سنتين
    Debería porque todos los domingos desayuno en la casa de mi madre y ella escucha los temas viejos todo el día. Open Subtitles لأنه في كل يوم أحد أتناول الفطور في منزل أمي وتستمع للأغاني القديمة طوال النهار
    No podía hablarle en privado en casa de mi madre. Open Subtitles لم يكن بمقدوري التحدث إليك بخصوصية في منزل أمي.
    Regresa a casa de mi madre y asegúrate de que todo esté bien. Open Subtitles عودي إلى منزل أمي. وتأكدي من أن الأمور هناك على ما يرام ماذا ستفعل؟
    Fui a tu consulta, en lugar de ir a casa de mi madre o de mi padre. Open Subtitles أتيتُ إلى مكتبك عوضاً عن منزل أمي أو منزل أبي
    Sabes que necesito este trabajo. Tengo que salir de casa de mi madre Open Subtitles تعرف أنني أحتاج للوظيفة يجب أن أخرج من منزل والدتي
    Sí, usan esa palabra. Estaba un poco triste en la casa de mi madre. Open Subtitles أجل، استخدموا هذا المصطلح كنت مكتئباً في منزل والدتي
    Esta es la casa de mi madre. Open Subtitles . لا يمكنكم التواجد هنا , انه منزل والدتي
    Apareció en casa de mi madre poco antes de que muriese. Open Subtitles لقد ظهرت فجأة في منزل والدتي قبل وفاتها بفترة ليست طويلة
    No, es que a veces estoy en casa de mi padre y olvidé un libro que dejé en casa de mi madre. Open Subtitles لا، لكن أحياناً عندما أكون عند أبي وأنسى كتاباً تركته في بيت أمي
    La casa de mi madre era azul. Open Subtitles منزل أمّي كان أزرقاً
    Cuando aterrizamos, llegado en la casa de mi madre, Open Subtitles أذا هبطنا بسلام في أحد الليالي هذة الأسبوع، في بيت امي
    Que tenía que arreglar una fuga en casa de mi madre. ¿Por qué? Open Subtitles أنني يجب أن أصلح تسرب ماء عند أمي, لماذا؟
    Es Navidad en casa de mi madre, Open Subtitles عيد الميلاد عند أمّي
    Escucha, tengo que ir a casa de mi madre para un asunto familiar. Open Subtitles ...إسمعي علي أن أذهب إلى أمي من أجل أمر عائلي.
    Estuvo en casa de mi madre, ¿verdad? Open Subtitles لقدكنت في بيت والدتي اليس كذلك؟
    Está bien, mira, he venido porque unos tipos pasaron por la casa de mi madre preguntando por mí. Open Subtitles حسناً, اذا تفقد ذلك لقد أتيت هنا بسبب بعض الأشخاص مروا بمنزل أمي يبحثون عني
    Era la casa de mi madre. Open Subtitles كان هذا منزل امى
    Me envió de regreso a casa de mi madre. Open Subtitles ارسلنى مره اخرى الى منزل والدتى
    Supongo que daré un rodeo sobre el río hasta casa de mi madre. Ella nunca duerme. Open Subtitles أعتقد بأنني سأعبر النهر مشيا لمنزل أمي انها لا تنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus