¿Por qué no vinieron a casa después de la escuela? ¿Donde estaban? | Open Subtitles | لماذا لم تعد إلى المنزل بعد إنهائك للمدرسة, أين كنت؟ |
Jonathan, te pedí que no me llamaras a casa, después de las 23 :00. | Open Subtitles | جوناثان لقد طلبت منك ألا تتصل بي في المنزل بعد الساعة 11.00 |
Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. | Open Subtitles | لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته |
Hoy es un gran día, volver a casa después de dos meses es... | Open Subtitles | اليوم يوم مهم العودة إلى البيت بعد شهرين آمر بغاية الصعوبة |
El Sr. Predrag Starcevic, otro partidario de la oposición, murió en un hospital tras haber sido agredido por personas no identificadas al regresar a su casa después de las manifestaciones. | UN | أما السيد بردراغ ستارشفيتش، وهو من مؤيدي المعارضة، فقد توفي في المستشفى بعد أن هاجمه أشخاص مجهولون لدى عودته إلى البيت بعد اشتراكه في المظاهرات. |
Llegas a casa después de un largo y duro día de trabajo. | Open Subtitles | لقد عدت للمنزل بعد يوم طويل و صعب في العمل |
Jo Yoon dejó su puesto y volvió a casa después de 10 años. | Open Subtitles | جو يـون ترك منصـبه وعاد الى المنزل بعد غيـاب عشر سنـوات |
Cuando crezcan un poco mayor niños harán esto para sus padres que llegan a casa después de trabajar. | Open Subtitles | عندما يكبرون قليلاً الأطفال ستصنع هذه من أجل أبائهم الذي يعودوا إلى المنزل بعد العمل |
No hay nada como una taza de té para sentirse como en casa después de un largo viaje... | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة |
- ¿A quién? ¿Creen que me quedaré en esta casa después de eso? | Open Subtitles | هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟ |
Cuando mihijo vuelve a casa después de cometeruno de sus famosos crimenes me trae la ropa que es algo de no creer. | Open Subtitles | حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء |
No hay llamadas desde la casa después de las 6:00 p.m. del viernes. | Open Subtitles | لا إتصال خارجي من المنزل بعد السادسة مساءً ليلة الجمعة |
El reclamante declara que regresó a su casa después de la liberación y pudo comprobar que la estructura de la casa había sido dañada y que todos los objetos que contenía habían sido saqueados. | UN | وذكر صاحب المطالبة أنه عاد إلى البيت بعد التحرير ليجد أن هياكل الفيلا قد أتلفت ونهبت محتوياتها. |
Años atrás, llegué a casa después de un día muy malo | Open Subtitles | 28عاما من قبل, رجعت إلى البيت بعد يوم سيء جدا. |
Te veré en casa después de recoger a los niños. | Open Subtitles | إعي يراك في البيت بعد أن أحصل على الأطفال. |
Fue triste, volví a casa después de haber viajado por... 5 días, entro por la puerta y veo Bill en el sofá. | Open Subtitles | اوه انه محزن، اتيت البيت بعد غياب ٥ ايام مشيت للباب الأمامي. بِيل مستلقي على الكرسي. |
Me iba a casa después de la escuela cada día y hacía tarea y deberes, y esperaba a que mi mamá llegara a casa. | TED | كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية، وانتظر أُمي لتعود للمنزل. |
Vuelve a casa después de clase. Tenemos que hablar de algunas cosas. | Open Subtitles | اذهب للمنزل بعد المدرسة مباشرة لأنى أود ان أتكلم معك على بعض الأشياء |
"Volví a casa después de medianoche, tomando el tren ligero desde Ostkreuz a Neukolln. | Open Subtitles | عدت لمنزلي بعد منتصف الليل وقد استقليت قطار الضواحي من أوسكرايتز إلى نويكون |
Puede que no podamos volver a casa después de todo. | Open Subtitles | ربما لن نكون قادرين على العودة للوطن بعد كل شئ |
No podría estar más petrificado si un rinoceronte salvaje volviera a casa después de un día horroroso en el pantano y me viera con su pijama, fumando sus cigarros y acostado con su mujer. | Open Subtitles | فليس بإمكاني أن أكون أكثر رعباً كما لو أن وحيد قرنٍ عاد إلى بيته بعد عملٍ شاقٍ في المستنقع ليجدني مرتدياً بيجامته، |
Entonces, ¿quieres venir a mi casa después de clase y estudiamos? | Open Subtitles | إذا هل تريدين القدوم إلى منزلي بعد المدرسة لندرس؟ |
Podré irme directo a casa después de la ejecución. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعود للبيت بعد تنفيذ الحكم مباشرةً |
Un traficante de armas afgano no regresó a casa después de la cena. | Open Subtitles | لم يعد تاجر أسلحة أفغاني إلى منزله بعد حفل العشاء الرسمي. |