"casa en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنزل في
        
    • منزل في
        
    • البيت في
        
    • بيت في
        
    • منزلاً في
        
    • منزله في
        
    • المنازل في
        
    • المنزل خلال
        
    • للبيت في
        
    • منزل على
        
    • منزلك في
        
    • مكان في
        
    • في البيت
        
    • الوطن في
        
    • منزلنا في
        
    Contraté a alguien para que cerrara la casa en San Francisco y tomé un avión. Open Subtitles أجرت شخص ما ليغلق المنزل في سان فرانسيسكو و رحلت على متن طائرة
    Ya sabe, Suegro, que usted es más que bienvenido a nuestra casa en cualquier momento. Open Subtitles أنت تعرف يا حماي بأنه مرحب بك دائما في المنزل في أي وقت
    No sé si alguna vez han tratado de comprar una casa en Silicon Valley. TED ولا أعلم إن سبق لكم أن حاولتم شراء منزل في سيليكون فالي.
    Tendré cinco niños charlatanes, un marido charlatán y viviré en una casa en el bosque. Open Subtitles لذا سيكون لديّ خمس أطفال ثرثارين، وزوج ثرثار، وسأعيش في منزل في البرّية
    Ulises no se apresura a volver a su casa en Itaca... porque no se siente feliz con Penélope. Open Subtitles عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب
    Supongo que con un éxito teatral compras una casa en los Hamptons. Open Subtitles حسنا، أظن أن بإستطاعتها أن تشتري لك بيت في هامبتونس
    Aparentemente solía usar un nombre... falso, para rentar una casa en la ciudad. Open Subtitles من الوضوح إنه أستخدم اسم مزيف لكي يستأجر منزلاً في المدينة
    Periodista y escritor, fue víctima de un tiroteo cerca de su casa en Argel. UN كان ضحية محاولة اغتيال بإطلاق الرصاص عليه قرب منزله في مدينة الجزائر.
    Llegaré a casa en un mes, cuando hayan olvidado que soy de primer año. Open Subtitles سأكون في المنزل في غضون شهر بعد أن ينسى الناس أني مبتدىء
    Hace poco Burt y yo compramos un cerrojo, debido a que Maw Maw ha estado vagando por la casa en medio de la noche. Open Subtitles مؤخرا انا و بيرت استثمرنا في برغي متآكل نتيجة لان مو ماو كان تتجول قليلا في المنزل في منتصف الليل
    Y desde que sus padres decidieron darle clases en casa en tercero, es peor. Open Subtitles ومٌنذٌ قرر والداه تعليمه في المنزل في الصف الثالث , اصبح اسوء
    El valor de cada casa en este bloque cayó el día que desempaquetaron. Open Subtitles انخفضت قيمة كل منزل في هذا الحي ما إن يفرغون حقائبهم
    El ejército israelí demolió una casa en el término municipal de Ar-Rihan con el fin de levantar parapetos para fortificar sus posiciones. 7 de septiembre de 1995 UN أقدمت القوات الاسرائيلية على هدم منزل في بلدة الريحان بهدف إنشاء سواتر لتحصين مراكزها.
    El solicitante sólo está sometido a la restricción de no vivir en una casa móvil, pero es libre de comprar o alquilar una casa en cualquier parte que desee de los Países Bajos " . UN وان المدعي مقيد بعدم السكن في بيت متنقل فقط، ولكنه حرّ في شراء أو استئجار منزل في أي مكان يشاء في هولندا.
    Yo pensé que tenías una esposa e hijos en casa, en algún lugar. Open Subtitles أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما
    El leproso dijo que él no había estado en la casa en siete años. Open Subtitles المصاب بداء الجذام قال بأنّه ما كان عنده بيت في سبع سنوات.
    Seguro que alquilaban juntos una casa en Creta para el verano. Open Subtitles أراهن أنهم جميعاً استاجروا منزلاً في كريت لقضاء الصيف هناك معاً.
    Siempre pensé que el Instituto Teller era solo un casa en el Bronx. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان معهد الصراف كان فقط منزله في برونكس
    Y nos mudamos allá y nos hicimos dueños de una casa en Mountain Home, Idaho. TED و انتقلنا الى هناك و أصبحنا من أصحاب المنازل في ماونتن هوم، ايداهو.
    Lo más probable es que una mujer que presenta una acusación de agresión se encuentre al agresor en casa en libertad bajo fianza al cabo de 48 horas. UN ومن المرجح أن تجد المرأة التي ترفع قضية اعتداء أن الرجل الذي ضربها عاد إلى المنزل خلال ٤٨ ساعة بعد دفع كفالة.
    - Podemos estar en casa en 5 minutos. - 10 si compramos nata montada. Open Subtitles خلال خمس دقائق نتستطيع الوصول للبيت في عشر إذ اخذنا معنا كريمة
    Mi cuñada quiere comprar una casa en la playa. ¿Le gusta vivir ahí? Open Subtitles ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟
    Ha encontrado su casa en la ciudad, y ahora se dirige hacia aquí. Open Subtitles لقد وجد منزلك في المدينة، و الآن، هو قادم إلى هنا
    Tenemos una casa en Maine que puedes usar en verano. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Me gusta estar en casa en la noche cuando mi esposa despierta. Open Subtitles أود أن أكون متواجداً في البيت مساءاً عندما تستيقظ زوجتي
    El Ejército retornará a casa en buen orden bajo el mando de sus generales y no bajo el mando de Su Majestad. Open Subtitles الجيش سيعود إلى الوطن في نظام جيد تحت إمرة جنراله لكن ليس تحت قيادة فخامتك
    ¿Y cómo se atreve a entrar a mi casa en este día y amenazar así a mi familia? Open Subtitles .. وكيفَ تجرؤ على الدخول إلى منزلنا في هذا اليوم بالذات وتعامل عائلتي هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus