| Le pregunté, medio en broma si le gustaría casarse contigo. | Open Subtitles | لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك |
| - No... Tú la perseguiste, la secuentraste... la forzaste a casarse contigo. | Open Subtitles | لا طاردتها وخطفتها وأرغمتها على الزواج بك |
| Un aldeano-jefe que conozco tiene una hija soltera la cual a accedido a casarse contigo. | Open Subtitles | لدي معرفة بشيخ قرية لديه ابنة غير متزوجة.. وهي وافقت على الزواج منك |
| Debo decir que no parecía fascinada por la idea de casarse contigo. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنها لم تبد مهتمة بفكرة الزواج منك |
| - No va a casarse contigo. - Yo también quería decirte que te está engañando. | Open Subtitles | انه لن يتزوجك أبدا أنا أيضاً أريد أن أخبرك |
| Isabelle, este hombre te acaba de decir muy firmemente que no quiere casarse contigo. | Open Subtitles | ايزابيل " الرجل قالها بصراحه " أنه لا يريد الزواج بكِ كيف يكون واضحاً أكثر من ذلك |
| ¡Hablan del asesinato de una mujer bella e inocente cuyo único crimen fue casarse contigo! | Open Subtitles | انت تتحدثون عن قتل أمراة جميلة بريئة جريمتها الوحيدة انها تزوجتك جيمى |
| No, creo que lo ha hecho para casarse contigo y acostarse con otras. | Open Subtitles | لا، أظن أنه اختاركِ للدور كي يتمكن من الزواج بك والنوم مع نساء أخريات |
| La única razón por la que accedió a casarse contigo fue que le di un empujoncito suave, aunque firme. | Open Subtitles | السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها حافزا جيدا على ذلك |
| Bueno, para ella significa casarse contigo y tener hijos contigo. | Open Subtitles | حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك |
| Definitivamente no era perfecta. Me lo imagino. Dado que él quería casarse contigo y tú ya estabas casada. | Open Subtitles | أتخيل هذا بما أنه أراد الزواج بك وكنت متزوجة بالفعل |
| No cualquier persona querría casarse contigo así que tendríamos que conseguir una novia que acepte dote. | Open Subtitles | أنها ليست كأي شخص يريد الزواج بك we'd have to get a dowry bride! |
| Y entonces el Gran Khan ya no deseará casarse contigo ... | Open Subtitles | ثم أن الخان الأكبر لن يعد يرغب في الزواج منك |
| Si les dices que te violaron, tendrá que casarse contigo. | Open Subtitles | إذا قلت لهم انه اغتصبك؛ فسوف يكون عليه الزواج منك |
| Sin embargo, si quería casarse contigo, supongo que eso ya era algo. | Open Subtitles | إذا أراد الزواج منك مع ذلك أظن ذلك الشيء |
| Él te quería mucho. - Iba a divorciarse para casarse contigo. | Open Subtitles | لقد كنت تعنين الكثير له كان سيطلقها و يتزوجك |
| Tampoco va a casarse contigo. ¿Sabes eso, no? | Open Subtitles | إنه لن يتزوجك أيضاً، أنتِ تعلمين ذلك أليس كذلك؟ |
| Eso... si es que quiere casarse contigo. | Open Subtitles | هذا لو كان يريد الزواج بكِ في الأصل. |
| Bueno, su único error fue casarse contigo, kiwi. | Open Subtitles | خطأها الوحيد أنها تزوجتك |
| Escucha, tendré una vida de comida insípida... si es lo que hace falta para casarse contigo, pero, ¿no podrías ponerme una prueba diferente? | Open Subtitles | أنصتي , سأعيش حياةً من الأكل خالي من النكهة إن تطلب الأمر للزواج بك لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟ |
| - Sí, bien, tú dijiste que te casaste conmigo porque tu exnovia no quiso casarse contigo. | Open Subtitles | نعم وأنت قلت بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك |
| ¡Qué chica querrá casarse contigo si la pinchas cuando se acerca! | Open Subtitles | أي فتاة ستتزوجك إذا كنت ستقطعها عندما تقترب منك؟ أهلا توتي |
| - Sí. También dijo que un día iba a casarse contigo. | Open Subtitles | -أجل ، وقال أيضاً أنه كان سيتزوجكِ يوماً ما |
| No puede casarse contigo. Tiene a su reina. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ زَواجك عِنْدَهُ ملكتُه |
| Pero ahora que ella decidió casarse contigo, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | ولكن, انها قررت أن تتزوجك ماذا يمكنني أن أفعل؟ |