"casarse contigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزواج بك
        
    • الزواج منك
        
    • يتزوجك
        
    • الزواج بكِ
        
    • تزوجتك
        
    • للزواج بك
        
    • للزواج منك
        
    • بالزواج بك
        
    • ستتزوجك
        
    • سيتزوجكِ
        
    • زَواجك
        
    • أن تتزوجك
        
    Le pregunté, medio en broma si le gustaría casarse contigo. Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    - No... Tú la perseguiste, la secuentraste... la forzaste a casarse contigo. Open Subtitles لا طاردتها وخطفتها وأرغمتها على الزواج بك
    Un aldeano-jefe que conozco tiene una hija soltera la cual a accedido a casarse contigo. Open Subtitles لدي معرفة بشيخ قرية لديه ابنة غير متزوجة.. وهي وافقت على الزواج منك
    Debo decir que no parecía fascinada por la idea de casarse contigo. Open Subtitles لابد أن أعترف أنها لم تبد مهتمة بفكرة الزواج منك
    - No va a casarse contigo. - Yo también quería decirte que te está engañando. Open Subtitles انه لن يتزوجك أبدا أنا أيضاً أريد أن أخبرك
    Isabelle, este hombre te acaba de decir muy firmemente que no quiere casarse contigo. Open Subtitles ايزابيل " الرجل قالها بصراحه " أنه لا يريد الزواج بكِ كيف يكون واضحاً أكثر من ذلك
    ¡Hablan del asesinato de una mujer bella e inocente cuyo único crimen fue casarse contigo! Open Subtitles انت تتحدثون عن قتل أمراة جميلة بريئة جريمتها الوحيدة انها تزوجتك جيمى
    No, creo que lo ha hecho para casarse contigo y acostarse con otras. Open Subtitles لا، أظن أنه اختاركِ للدور كي يتمكن من الزواج بك والنوم مع نساء أخريات
    La única razón por la que accedió a casarse contigo fue que le di un empujoncito suave, aunque firme. Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها حافزا جيدا على ذلك
    Bueno, para ella significa casarse contigo y tener hijos contigo. Open Subtitles حسنا, بالنسبة لها, يعني أنها تريد الزواج بك. وأين يكون لها أطفال منك
    Definitivamente no era perfecta. Me lo imagino. Dado que él quería casarse contigo y tú ya estabas casada. Open Subtitles أتخيل هذا بما أنه أراد الزواج بك وكنت متزوجة بالفعل
    No cualquier persona querría casarse contigo así que tendríamos que conseguir una novia que acepte dote. Open Subtitles أنها ليست كأي شخص يريد الزواج بك we'd have to get a dowry bride!
    Y entonces el Gran Khan ya no deseará casarse contigo ... Open Subtitles ثم أن الخان الأكبر لن يعد يرغب في الزواج منك
    Si les dices que te violaron, tendrá que casarse contigo. Open Subtitles إذا قلت لهم انه اغتصبك؛ فسوف يكون عليه الزواج منك
    Sin embargo, si quería casarse contigo, supongo que eso ya era algo. Open Subtitles إذا أراد الزواج منك مع ذلك أظن ذلك الشيء
    Él te quería mucho. - Iba a divorciarse para casarse contigo. Open Subtitles لقد كنت تعنين الكثير له كان سيطلقها و يتزوجك
    Tampoco va a casarse contigo. ¿Sabes eso, no? Open Subtitles إنه لن يتزوجك أيضاً، أنتِ تعلمين ذلك أليس كذلك؟
    Eso... si es que quiere casarse contigo. Open Subtitles هذا لو كان يريد الزواج بكِ في الأصل.
    Bueno, su único error fue casarse contigo, kiwi. Open Subtitles خطأها الوحيد أنها تزوجتك
    Escucha, tendré una vida de comida insípida... si es lo que hace falta para casarse contigo, pero, ¿no podrías ponerme una prueba diferente? Open Subtitles أنصتي , سأعيش حياةً من الأكل خالي من النكهة إن تطلب الأمر للزواج بك لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟
    - Sí, bien, tú dijiste que te casaste conmigo porque tu exnovia no quiso casarse contigo. Open Subtitles نعم وأنت قلت بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك
    ¡Qué chica querrá casarse contigo si la pinchas cuando se acerca! Open Subtitles أي فتاة ستتزوجك إذا كنت ستقطعها عندما تقترب منك؟ أهلا توتي
    - Sí. También dijo que un día iba a casarse contigo. Open Subtitles -أجل ، وقال أيضاً أنه كان سيتزوجكِ يوماً ما
    No puede casarse contigo. Tiene a su reina. Open Subtitles لا يَستطيعُ زَواجك عِنْدَهُ ملكتُه
    Pero ahora que ella decidió casarse contigo, ¿qué puedo hacer? Open Subtitles ولكن, انها قررت أن تتزوجك ماذا يمكنني أن أفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus