"casarte con ella" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تتزوجها
        
    • الزواج منها
        
    • الزواج بها
        
    • ستتزوجها
        
    • يتزوجها
        
    • تتزوج بها
        
    Bien, lo haré, pero si tú prometes no casarte con ella. Open Subtitles موافقه.سأفعل لكن بشرط ان تعدنى ألا تتزوجها
    ¡Tienes que casarte con ella y tener niños pero ya! Open Subtitles إنها جميلة, عليك أن تتزوجها و تنجب بعض الأطفال مباشرةً
    Sí. Deberías casarte con ella. No debes dejar que algo bueno se vaya. Open Subtitles يجب ان تتزوجها لا تدع الأشياء الجميلة تهرب منك
    Me dijo que creía que no querías casarte con ella. Open Subtitles لقد أخبرتني ، انك قد تكون عدلت عن فكرة الزواج منها
    Sé que quisiste casarte con ella cuando Orin lo hizo. Open Subtitles أعلم أنك تريد الزواج منها بعد وفاة زوجها أورين
    Sólo deseo decirle lo cínico que eres, prometiéndole casarte con ella cuando ya estás casado conmigo. Open Subtitles أنا سأخبرها فقط بأنك شخص فاسد بوعدك الزواج بها بينما أنت متزوج بي سلفاً
    ¿Y estás a punto de casarte con ella, y ahora lo vas a tirar todo porque tuvo unos cuantos novios? Open Subtitles و أنت الان ستتزوجها ، و الان ستفسد هذا الامر لأنها كان لديها القليل من الاصدقاء
    No puedes casarte con ella. Nunca, jamás te casarás con ella. Open Subtitles لا تستطيع أن تتزوجها لن تتزوجها أبداً أبداً
    Bueno, es una buena idea tener una cita antes de casarte con ella. Open Subtitles حسناً إنها فكرة سديدة أن تخرج معها قبل أن تتزوجها
    Pues con el modo en que comes ese burrito deberías casarte con ella. Open Subtitles إستمتاعك بالشطيره يرجح أنك يجب أن تتزوجها
    ¿Para casarte con ella y darle el descuento? Open Subtitles حتى تتزوجها وتحصل هي على الخصم؟
    ¿crees que debes casarte con ella? Open Subtitles هل تعتقد أنه عليك أن تتزوجها ؟
    Es una muchacha encantadora. Deberías casarte con ella, tener hijos. Open Subtitles يجب أن تتزوجها وتنجب بعض الأطفال
    Eso dices ahora, pero cambiaste de opinión sobre casarte con ella. Open Subtitles تقول هذا الآن و لكنك غيّرت رأيك بشأن الزواج منها
    Dile que no puedes casarte con ella. Open Subtitles أخبرها أنه لا يمكنك الزواج منها
    Venga, tío. ¿En serio estas pensando en casarte con ella de nuevo? Open Subtitles هيا يا رجل، أنت لا تفكر بجد في الزواج منها مرة أخرى؟
    Tú no temías casarte con ella. Open Subtitles انت لم تكن خائفا من الزواج منها.
    Y tú dime una cosa, si no querías casarte con ella ... Open Subtitles وأنت أخبرني أمراً ...ما دمت لا تريد الزواج بها
    No me puedo creer que aceptaras casarte con ella. ¡Shh! Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنك قبلت الزواج بها
    No puedes apuñalarme de nuevo y casarte con ella. Open Subtitles ‎لا يمكنك طعني ثانيةً و الزواج بها
    Ella está aquí cumpliendo con su deber, y su deber es esperar a que yo decida cuando deberías casarte con ella. Open Subtitles إنها هنا تؤدي واجبها وواجبها هو إنتظاري لأقرّر متى ستتزوجها
    No es muy común, eh, encontrar a la chica de tus sueños... mucho menos tener la oportunidad de casarte con ella. Open Subtitles لا يحدث غالباً أن تلتقي بفتاة أحلامك بل أقل بكثير أن تتزوج بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus