Algunos químicos caseros en la proporción adecuada. | Open Subtitles | بعض الأغراض المنزلية الكيميائية بنسبة معينة |
Actualmente se están realizando trabajos en relación con las normas de eficiencia para calderas y algunos aparatos eléctricos caseros, como los aparatos de televisión. | UN | ويجري العمل حالياً في وضع معايير للكفاءة في استخدام الغلايات وبعض اﻷجهزة الكهربائية المنزلية مثل أجهزة التلفاز. |
Cómo fabricar armas a partir de materiales caseros encontrados en la casa. | Open Subtitles | وكيف أنّها صنعت أسلحة من مواد منزلية وُجدت في المنزل |
No obstante, es sumamente preocupante que esas células pretendieran fabricar explosivos caseros con productos de venta libre. | UN | إلا أن ما يثير القلق البالغ هو أن هذه الخلايا تحاول تصنيع متفجرات منزلية باستخدام منتجات تجارية متوفرة. |
En sus dimensiones, estos laboratorios pueden parecerse a los " caseros " , pero con frecuencia el equipo que usan no es improvisado. | UN | وهي مختبرات قد تكون في حجم المختبرات " البدائية " ، ولكنها غالبا ما تستخدم معدات غير ارتجالية. |
Pero no creas que eso te libra de vestir uno de los jerseys caseros con renos de Ellen para la tarjeta navideña. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد بأن ذلك سيمنعك من ارتداء واحدة من سترات إيلين المخيطة يدوياً من أجل بطاقة عيد الميلاد |
Caballeros, ahora verán, por el valor aproximado de 51 centavos de componentes caseros comunes el silenciador hecho en casa perfecto. | Open Subtitles | أيها السادة أنتم على وشك مشاهدة شيئ تكلف 61 سنتا مصنوع من مواد منزلية يالكامل كاتم الصوت المنزلي المثالي |
Dejé algunos bocadillos caseros en el auto. | Open Subtitles | أوه. تركت بعض الوجبات الخفيفة محلية الصنع في السيارة. |
Recibieron préstamos para realizar actividades tales como confección de prendas de vestir, preparación de aperitivos, cuidado de niños, artesanía y huertos caseros. | UN | وقدمت قروض لأنشطة مثل تفصيل الملابس، وإنتاج الوجبات الخفيفة، ورعاية الأطفال، والحرف اليدوية، وزراعة الحدائق المنزلية. |
Hoy aprenderemos a fabricar plutonio a partir de elementos caseros comunes. | Open Subtitles | اليوم نحن سنتعلم صنع البلوتونيوم عن طريق الأدوات المنزلية الشائعة. |
Abuelo, estoy bien. No necesito más remedios caseros. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |
¿Tendría acceso a los vídeos caseros? | Open Subtitles | هل يمكنه الدخول الى شرائط الفيديو المنزلية |
Se usa en montones de remedios caseros, recetas y sprays de pimienta. | Open Subtitles | يستعمل في الكثير من العلاجات المنزلية والوصفات ورشاش الفلفل |
Al-Qaida y sus asociados han demostrado en repetidas ocasiones su capacidad de adaptación y su preparación para utilizar mecanismos explosivos improvisados o caseros. | UN | وقد أثبت تنظيم القاعدة وشركاؤه في عدة مرات قدرتهم على التكيف واستعدادهم لاستعمال متفجرات منزلية أو بدائية الصنع. |
Lo interesante es que se pueden usar materiales caseros para hacer estos robots biodegradables. | TED | الأمر المثير حقاً أنه يمكنكم استخدام مواد منزلية لصنع هذه الروبوتات التي لا تحلل. |
En sus dimensiones, estos laboratorios pueden parecerse a los " caseros " , pero con frecuencia el equipo que usan no es improvisado. | UN | وهي مختبرات قد تكون في حجم المختبرات " البدائية " ، ولكنها غالبا ما تستخدم معدات غير ارتجالية. |
Limitar las posibilidades de fabricar explosivos caseros | UN | الحد من إمكانيات صنع الأجهزة المتفجرة يدوياً |
Sabes, si lo dices en serio, me enteré que hay unas excelentes oportunidades en cuidados caseros para los viejos y obesos. | Open Subtitles | أتعلم,لو أنت فعلاً ,جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن |
La cual pensó que se resolvería con panecillos caseros. | Open Subtitles | ... الذي شعرت يمكن حلها مع الكعك محلية الصنع. هنا تذهب. |
En 2012, algunos expertos indicaron también que el creciente uso de explosivos caseros como materia prima para fabricar artefactos explosivos improvisados era una gran preocupación. | UN | واعتبر أيضاً بعض الخبراء في عام 2012 أن ازدياد استخدام المتفجرات المصنعة في المنزل بوصفها مكوناً أساسياً في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة يشكل مصدر قلق رئيسياً. |
Ahora, una cita con este soltero viene con un delicioso almuerzo de pasteles de cangrejo caseros, ensalada de maiz fresco, y pastel de cerezas. | Open Subtitles | الآن موعد هذا العازب يباهي بغذاء فاخر من كعك سرطان البحر منزلي الصنع و سلطة الذرة الطازجة |
Pero sólo hay lerdos con sus artilugios caseros. | Open Subtitles | وبعد ذلك كل مافي الأمر محبون للمذاكره مع أدوات صناعة منزليه متداعية |
Vale, en la caja dice que sus tests de embarazo caseros no son 100% seguros, así que, ya sabe, aunque diga que estoy embarazada, podría equivocarse, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً.. مكتوب على العلبه %بأن اختبارات الحمل المنزليه ليست دقيقه 100 |
El UNICEF ha sido uno de los principales promotores de la producción, el suministro y la utilización en el plano nacional de las sales de rehidratación oral y los líquidos caseros. | UN | وكانت اليونيسيف مشجعة رئيسية ﻹنتاج وتوفير واستخدام أملاح اﻹماهة الفموية وطنيا فضلا عن السوائل المحضرة منزليا. |
En la Región Administrativa Especial de Hong Kong (China) se informó del desmantelamiento de cinco laboratorios caseros de fabricación de cocaína. | UN | وفي آسيا أبلغ عن العثور على خمسة مختبرات مطابخ للكوكايين وتفكيكها في كل من منطقة هونغ كونغ الإدارية الصينية الخاصة. |