"cason" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيسون
        
    Cason les habló de material fílmico con ataques personales al Jefe del Estado cubano. UN تحدث لهم كيسون عن مادة مصوّرة تتهجم على رئيس الدولة الكوبي شخصياً.
    Todo comenzó desde la llegada a Cuba del señor Cason. UN القصة كاملة بدأت منذ وصول السيد كيسون إلى كوبا.
    Reich conoció del trabajo de Cason durante el período de Reich como Director de Diplomacia Pública en la administración Reagan. UN تعرف رايش على عمل كيسون خلال الفترة التي شغل بها رايش منصب مدير الدبلوماسية العامة في إدارة ريغان.
    He aquí una cronología de los pasos en Cuba del señor Cason. UN وفيما يلي الجدول الزمني لخطوات السيد كيسون في كوبا:
    Se realizó un cóctel en la residencia de Cason con objetivos similares a los del día anterior con otros cabecillas contrarrevolucionarios. UN أقيم حفل كوكتيل في مقر إقامة كيسون لغايات مشابهة لأهداف اليوم السابق مع زعماء آخرين معادين للثورة.
    El señor Cason manifestó al contrarrevolucionario su propósito de incitar a funcionarios de otras sedes diplomáticas para que hicieran contactos con ellos. UN السيد كيسون عبّر للمعادي للثورة عن عزمه حث موظفين من مقرات دبلوماسية أخرى لكي يجروا اتصالات معهم.
    Cason concede entrevista al canal 51 de Miami. UN القناة التلفزيونية 51 أجرت مقابلة مع كيسون في ميامي.
    Se conocía que Cason sostendría contactos con varios elementos. UN كان معروفا أن كيسون سيجري لقاءات مع عدة عناصر.
    En horas de la noche, actividad en la residencia de Cason en honor a una delegación cultural norteamericana. UN في ساعات الليل، نشاط في مقر إقامة كيسون تكريماً لوفد ثقافي أمريكي.
    Cason fue entrevistado por los corresponsales de la prensa extranjera. UN مراسلو الصحافة الأجنبية أجروا مقابلة مع كيسون.
    Se realiza en la residencia de Cason actividad con un grupo de 18 contrarrevolucionarios. UN أقيم في مقر إقامة كيسون نشاط مع مجموعة مؤلفة من 18 معادياً للثورة.
    Cason se mostró cuerdo y sensato al menos por 24 horas. UN بدا كيسون عاقلاً ورصيناً، على الأقل لمدة أربع وعشرين ساعة.
    En ese mismo período, en septiembre del 2002, Otto Reich nombra jefe de la Sección de Intereses de los Estados Unidos en Cuba a James Cason, uno de sus incondicionales. UN في نفس تلك الفترة، في شهر أيلول/سبتمبر قام أوتو رايش بتعيين جيمس كيسون رئيسا لمكتب رعاية مصالح الولايات المتحدة في كوبا
    ¿Qué hizo Cason antes de ocupar el cargo que ostentaba la señora Vicky Huddleston, remitida no a algún país de Europa o de América Latina, como ella aspiraba, sino a Malí, en África? UN ماذا فعل كيسون قبل أن يحتل المنصب الذي كانت تشغله السيدة فيكي هادلستون، التي تم إرسالها ليس إلى أي بلد من أوروبا أو من أمريكا اللاتينية كما كانت تأمل هي، وإنما إلى مالي، في أفريقيا؟
    James Cason se presenta como la mejor opción para implementar la ya decidida política de incremento y escalada en la hostilidad hacia Cuba desde su puesto del Departamento de Estado. UN تم تقديم جيمس كيسون على أنه أفضل خيار لتنفيذ السياسة المقرّة بشأن زيادة وتصعيد العداء لكوبا انطلاقاً من موقعه في وزارة الخارجية.
    Seis días después de su llegada, en la residencia de Cason se realiza un cóctel con 17 cabecillas de grupos contrarrevolucionarios, con el objetivo de presentar al nuevo jefe de la Sección de Intereses y precisar necesidades e intereses de aquellos. UN بعد ستة أيام من وصوله، أقيم في مقر إقامة كيسون حفل كوكتيل بمشاركة زعماء 17 مجموعة معادية للثورة، وذلك بهدف تقديم الرئيس الجديد لمكتب رعاية مصالح الولايات المتحدة وتحديد احتياجات واهتمامات هؤلاء.
    Cason y la jefa del programa de refugiados realizaron un viaje de monitoreo a la provincia de Villa Clara para visitar a emigrantes ilegales devueltos a Cuba en virtud de los acuerdos migratorios. UN قام كيسون ورئيسة برنامج اللاجئين بجولة مراقبة في محافظة فيّا كلارا لزيارة مهاجرين غير شرعيين تمت إعادتهم لكوبا بموجب اتفاقات الهجرة.
    Se trataba de un grupo de emigrantes ilegales devueltos a Cuba y convertidos ahora en un grupo de " disidentes " , mimados y orientados por el señor Cason. UN إن الأمر يتعلق بمجموعة من المهاجرين غير الشرعيين تمت إعادتهم لكوبا وجرى تحويلهم الآن إلى مجموعة من المنشقين، يدلّلهم ويوجّههم السيد كيسون.
    Mientras tanto, el señor Cason recluta " disidentes " entre ellos. UN في هذه الأثناء، يقوم السيد كيسون بتجنيد " منشقين " بينهم.
    Cason ofrece un desayuno en su residencia, donde participaron los cabecillas contrarrevolucionarios Oswaldo Payá Sardiñas, Osvaldo Alfonso y Vladimiro Roca Antúnez; por la parte estadounidense asistieron los secretarios de asuntos políticos y económicos de la Sección de Intereses, Francisco Sainz y Ricardo Zúñiga. UN أقام كيسون وجبة فطور في مقر إقامته، شارك فيها الزعماء المعادون للثورة أوسفالدو باياه ساردينياس، أوسفالدو ألفونسو وفلاديميرو روكا انتونيز؛ وعن الطرف الأمريكي شارك سكرتيرا مكتب رعاية المصالح للشؤون السياسية، فرانسيسكو ساينز، والشؤون الاقتصادية، ريكاردو زونجيغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus