Tu ADN coincide con el ADN del casquillo quiere decir que sabemos que eres tú la que disparó. | Open Subtitles | الجينات من مسحة لك تطابق الجينات من غلاف الرصاصة مما يعني أننا نعلم بأنك القاتلة |
Encontré sangre y tengo en la mano un casquillo vacío. Un casquillo de bala. | Open Subtitles | لقد وجدت دم ، وفي يدي الان غلاف فارغ ، خرطوشة بندقية |
Segundo proyectil: 9 milímetros con casquillo de cobre. | Open Subtitles | الطلقة الثانية: عيار 9 ملم ذات غلاف نحاسي |
Si en el momento del impacto el casquillo se destrozó, ¿qué hay del núcleo de plomo? | Open Subtitles | لقد حسبت 17 لو أنه عند الصدام تمزق الغلاف النحاسي ماذا عن اللب الرصاصي ؟ |
No hallé ningún proyectil o casquillo de su arma aún pero no he terminado con el informe. | Open Subtitles | أنا مَا جَاريتُ أيّ مقذوفات أَو أغلفة إلى سلاحِه لحد الآن، لكن لَستُ مُنهى بالتقريرِ. |
¿Cómo si no voy a pulir un casquillo de 45 milímetros? | Open Subtitles | كيف يمكن لي بغير ذلك تلميع داخل غلاف القذيفة عيار 45 ميليمتر؟ |
- Han encontrado otro casquillo en el otro lado. | Open Subtitles | وعثروا أيضا على غلاف رصاصة ثالث في مكان آخر |
Sugiere semiautomática pero no veo ningún casquillo por aquí. | Open Subtitles | هذا يقترح سلاح نصف آلي لكنني لا أرى غلاف رصاصة هنا |
encontre un casquillo los ladrones acostumbran tirar los nines este es diferente. | Open Subtitles | وجدت غلاف رصاصة كل اللصوص إستعملوا عيار 9 ملم لسرقة الجواهر هذه مختلفة |
El flash del fotógrafo forense registró este casquillo. | Open Subtitles | آلة تصوير مسرح الجريمة التقطت غلاف هذه الرصاصة. |
Le dispararon dos veces pero sólo encontré un casquillo. | Open Subtitles | أُطلِق عليها النار مرتين لكنّ وجدت غلاف طلقة واحدة فقط |
¿Como el segundo casquillo que no podemos encontrar y que probablemente nunca lo haremos? | Open Subtitles | مثل غلاف الرصاصة الثانية التي مازلنا لم نجدها بعد وعلى الأرجح لن نفعل أبدا؟ |
El casquillo que recogí en la escena del crimen tenía mucha pólvora dentro. | Open Subtitles | إذن غلاف الرصاصة الذي جُمع من مسرح الجريمة بقي فيه الكثير من البارود |
Es la misma cantidad de pólvora que hay en un casquillo de 9 mm normal. | Open Subtitles | هذا نفس القدر من البارود الموجود في غلاف رصاصة 9 ملم عادي |
Y es similar a la pólvora que encontré en nuestro casquillo. | Open Subtitles | وهذا يحاكي البارود الذي وُجِد في غلاف رصاصتنا |
La ranura de nuestra bala coincide con el casquillo recuperado en la investigación. | Open Subtitles | تصدعات الرصاصة تطابق الغلاف المستعاد من ذلك التحقيق |
Sería de mucha ayuda si hubiera una huella de ADN en el casquillo pero no hubo suerte. | Open Subtitles | وكان من المفيد لو أنه كانه هناك بصمة أو حمض نووي على الغلاف ولكن لا وجود لشيء |
¿La del guante y la del casquillo? | Open Subtitles | من القفاز ومن الغلاف للرصاصة ؟ |
En su cargador faltan cinco balas pero no he visto ningún casquillo. | Open Subtitles | مشط ذخيرته ناقص خمس طلقات لكنني لم أرى أي أغلفة رصاص |
Déjame ver si me dejó algún casquillo. | Open Subtitles | واسمحوا لي معرفة ما اذا كان ترك لي أي أغلفة. |
No hemos encontrado una sola huella o casquillo y tomaron el disco rígido de vigilancia. | Open Subtitles | لم نجد ولا بصمة واحدة ولا غطاء رصاصة واحد. كما أخذوا القرص الصلب لكاميرا المراقبة. |
el casquillo que encontraste en el parabrisas de la patrulla | Open Subtitles | علبة الخرطوشة التي وَجدتَ في الزجاجة الأماميةِ مِنْ سيارةِ الدوريةَ. |
Bueno, no obtuvimos una huella dactilar del casquillo de la bala, pero me las arregle para obtener residuos biológicos. | Open Subtitles | ..بالواقع لم نتمكن من الحصول على بصمة ..على غطاء الرصاصة |
Hemos recuperado un casquillo de bala de la escena. | Open Subtitles | وجدنا غلافة الرصاصة في موقع الجريمة |
No puedes apuntarla y te eyectará un casquillo directo al rostro. | Open Subtitles | هكذا لن تستطيع التصويب بدقة وثانياً، غلاق الرصاصة سيُصيب وجهك |
O el tirador usó un revólver o se llevó el casquillo consigo. | Open Subtitles | لا، إما مطلق النار إستخدم مسدس أو أخذ فوارغ الطلقات معه |