El Gobierno administra el Milton Cato Memorial Hospital, que tiene capacidad para 211 camas. | UN | وتدير الحكومة مستشفى ميلتون كاتو التذكاري، وهو مرفق يحتوي على 211 سريراً. |
También forma parte de este equipo un médico especialista, que además presta servicios en el Hospital Milton Cato. | UN | ويوجد أيضاً طبيب متخصص يشكل جزءاً من هذا الفريق على الرغم من ارتباطه بالعمل في مستشفى ميلتون كاتو. |
No estaba tan cansada hace dos años en Cato, Missouri. | Open Subtitles | أنت لم تكن متعبة جدا طوال حياتك قبل عامين في كاتو ولاية ميسوري |
Sabes, Cato, tu emboscada en el refrigerador... | Open Subtitles | أتعرف.. كاتو.. يالهامن حيلهأنتهاجممنغرفةالتجميد .. |
Danny Cato tenemos una orden para registrar la propiedad. | Open Subtitles | " داني كيتو " لدينا مذكرة بتفتيش المكان |
Pero por supuesto, Cato, todos los grandes detectives tienen una cosa en común. | Open Subtitles | لكنبالطبع.. كاتو.. كل المخبرون العظماء لديهم شيء واحد مشترك. |
Tal vez pueda hacer más para aliviar tu soledad cuando vuelva de Cato Neimoidia. | Open Subtitles | ربما يمكنني فعل الكثير لأيسر عليكِ وحدتكِ "عندما أعود من "كاتو انيموديا |
Cuando Cato ataca al inspector Clouseau para que esté atento. | Open Subtitles | عندما يهاجم كاتو المفتش كلوسو ليُحسن من أدائه |
Los cuatro consejeros han sido reasignados a otros establecimientos de salud pública a saber, la clínica pública Stubbs, el centro de salud Levi Latham, la clínica pública Clare Valley y las consultas externas del Milton Cato Memorial Hospital con el fin de que sus servicios de asesoramiento no se limiten únicamente a los casos de VIH/SIDA. | UN | وقد نقل خبراء التوعية الأربعة إلى مرافق صحية عامة أخرى للعمل فيها، وهي مستوصف ستوبس الحكومي، والمركز الصحي ليفي لاثام، ومستوصف كلار فالي الحكومي، ومستشفى كاتو التذكاري للعيادات الخارجية، بحيث أمكن توسيع نطاق الخدمات التي يقدمها هؤلاء الخبراء لتشمل حالات صحية أخرى وليس الإيدز والعدوى بفيروسه فحسب. |
En mayo de 1820, 5 hombres conocidos como Conspiradores de la Calle Cato fueron ejecutados en Londres por planear asesinar a miembros del gobierno británico. | TED | في مايو من عام 1820، تم تنفيذ حكم بالإعدام على خمسة رجال اشتهروا باسم متآمري كاتو ستريت في لندن وذلك بتهمة التآمر لاغتيالهم أعضاء في الحكومة البريطانية. |
He estado trabajando con la inmigración por años en el Instituto Cato y en otros centros de investigación en Washington, D.C y como asesor político de un miembro republicano del Congreso, negociando una reforma migratoria bipartidista; | TED | لقد عملت في مجال الهجرة لسنوات في معهد كاتو ومراكز بحوث أخرى في واشنطن العاصمة وكمستشار سياسي بارز لعضو جمهوري في الكونغرس، للتفاوض بشأن إصلاح الهجرة من الحزبين. |
Quiero compartir con Uds. mi último héroe, Julián Sánchez, un libertario que trabaja en el, para mucha gente, "perverso" Instituto Cato. | TED | أريد أن أشارككم به وهو بطلي الأخير، جوليان سانشيز، والمتحرر الذي يعمل، للعديد من الناس، في معهد كاتو "الشرير". |
¡Es el único juez desde Cato que no se ha dejado sobornar! | Open Subtitles | لقد كان القاضى الوحيد منذ (كاتو) الذى لم يتلقّ رشاوى |
Bien, Cato, Estoy de vuelta en la fuerza. | Open Subtitles | حسناً.. كاتو.. سأعود إلى القوه. |
Cato está en el hospital. | Open Subtitles | و إنني قادر عليه. كاتو في المستشفى. |
Pobre Cato estará en el hospital por semanas. | Open Subtitles | المسكين كاتو سيبقى في المستشفى لأسابيع |
Residencia de Clouseau. Cato al habla. | Open Subtitles | سكن المفتش كلوزو، كلام كاتو. |
Residencia de Clouseau. Cato al habla. | Open Subtitles | سكن المفتش كلوزو، كلام كاتو. |
El planeta Cato Neimoidia está siendo atacado por los Separatistas. | Open Subtitles | كوكب كاتو نيوميدا تحت هجوم الانفصاليين |
Cualquiera de AEI, Brookings, Heritage, Cato. | Open Subtitles | أي أحد من "أميركان إنتربرايز"، "بروكينغز", "هيرتيج", "كاتو"، |
¿Danny Cato? | Open Subtitles | داني كيتو " ؟ " |